English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ S ] / Shorty

Shorty Çeviri Portekizce

116 parallel translation
Что-нибудь узнал, Коротышка?
O que descobriste Shorty?
А Коротышка?
E então Shorty?
Прости, Коротышка!
Desculpa, Shorty!
Мелкий, ну что ты орёшь?
Shorty, tu calas-te? !
- Чёрт, это Мелкий! - Правда?
Merda, é o Shorty.
- Поезжай домой, Мелкий.
Vai para casa, Shorty. - Até loguinho.
- Алло? - Привет, Мелкий!
Olá, Shorty, que fazes?
- Нет, тебя! А вот Мелкого - нет, но он сам подвернулся под руку.
E talvez o Shorty, mas aquilo não foi planeado...
- Думаешь, справишься с учёбой, Мелкий?
Achas que ficaste na turma, Shorty?
- Проклятье! - Держись, мелкий.
Aguenta, Shorty.
- Ни хрена не держишь, урод! - Отпусти Мелкого. я дам тебе чипсы и шоколадки.
Larga o Shorty e eu dou-te Funions e Cheetos.
Синди. - Мелкий, что с тобой.
Estás bem, Shorty?
- Мелкий, ты спасся?
Shorty, safaste-te. Estás vivo.
Как оцениваем Крошку Майка?
Que pensam do Shorty Mike?
Крошка Майк на троечку?
Foi mais ou menos, o Shorty Mike?
- Как дела, Крошка?
- Como é que é, Shorty?
А Шорти Бойд?
E o Shorty Boyd?
Шорти Бойд ушел и замел все следы.
O Shorty Boyd deixou o negócio de vez.
Слушай недомерок... Банда индейца только что ограбила местный банк.
Escuta, Shorty Indio e o seu grupo acabaram de assaltar o banco aqui da cidade.
Вот, Коротыш.
Aqui tens, Shorty.
Здесь белый, это Коротыш.
Deste lado, o branco, é o Shorty.
Коротышу, Максу, Трумену, Девею, Тени и Щеголю.
Shorty, Max, Truman, Dewey, Shadow e o Buck.
Коротыш, иди сюда.
Shorty, anda cá.
Тень, Трумен, Макс и Коротыш.
Shadow, Truman, Max e Shorty.
Ладно, Коротыш, прыгай! Молодец!
Muito bem, Shorty, para cima!
* На твои денежки она может заметно поправить дела *
She was suppose to buy your shorty tyco with your money
Это Скотти, Дэйл, Хьюго и Шорти. Приятно с вами познакомиться, ребята.
Estes são o Scotty, o Dale, Hugo e Shorty.
- И ты не поверишь. Митчел сказал, что Шорти гей.
- O Mitch diz que o Shorty é gay.
- Они моего возраста. Я уверена, что это тяжело для Шорти Хранить секрет, как этот.
Deve ser difícil para o Shorty manter um segredo desses.
Шорти не гей.
O Shorty não é gay.
Не хочешь сказать Шондору Бирнзу, что я первым выбью деньги из Шорти, крошка?
Que tal dizeres ao Shondor Birns que fui o primeiro a cobrar o dinheiro ao Shorty, pá.
Мелкий рассказал мне о ресторане в Вегасе, в котором стоит трёхэтажная башня с вином прямо посередине.
O Shorty falou-me de um restaurante em Vegas que tem uma torre de vinho de três andares no meio.
Потому что этот парень знает чего она желает
'Cause shorty know what she want
На прошлой неделе Шорти сводил меня в Цирк дю Солей.
Na semana passada, o Shorty levou-me ao Cirque du Soleil.
Шорти никогда не может остановиться, а мне не помешает передышка.
O Shorty nunca quer parar e eu agradecia a pausa.
Ты собираешься пойти с Шорти и Дарлин?
Vais dançar com o Shorty e com a Darlene?
Надеюсь, вы с Шорти хорошо проведёте время.
Espero que te divirtas com o Shorty.
Да не нужен мне этот Шорти!
Não preciso do Shorty!
Спасибо, Шорти.
Obrigado, Shorty.
Хорошо, но это убьет Шорти.
Tudo bem, mas o Shorty vai ficar destroçado.
Позволь познакомить тебя с Коротышкой.
Deixa-me que te apresente ao Shorty.
Коротышка участвовал в экспедициях...
Algumas das missões em que o Shorty esteve são...
Поэтому все, что видит Коротышка, постоянно записывается.
Então, tudo o que o Shorty vê é permanentemente gravado.
Мы вот-вот запустим Коротышку.
Vamos lançar o Shorty.
- Где Мелкий?
Onde está o Shorty?
Слушай, где Мелкий?
Onde está o Shorty?
- Скажи : "Салют, Синди", Мелкий.
Diz "Olooo" à Cindy, Shorty.
- Мелкий.
Então, Shorty... quem está pronto para o prato principal?
Это странно, потому что твой друг Шорти...
- Mas o teu amigo Shorty...
Шорти?
- O Shorty?
Да ладно!
Shorty, sou eu.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]