Siento Çeviri Portekizce
26 parallel translation
Извините но я не знаю.
Lo siento, no lo sé.
Ѕудь как дома, арлито.
Lo siento, Carlito.
Я ciento тебя тоже.
Eu siento também.
Я - Кот, в этом ужасном обличье.
Lo siento, Princesa, mas eu sou o Gato, preso dentro deste corpo hediondo.
- Ло сиенто.
- Lo siento.
Извините
"Lo siento."
Остановите eгo!
- Detenham-no! - "Lo siento!"
Простите!
Perdon, lo siento!
Lo siento.
Lo siento.
Итак, чтобы извиниться, ты говоришь "lo siento, Nestor."
Para pedires desculpa, diz...
Нельзя. Извините.
- No podemos, lo siento.
Мне очень жаль.
Lo siento, ay? Quando for a minha vez de falar, tenho umas coisas fantásticas para partilhar.
– Простите.
- Lo siento.
Единственное, что я запомнила "lo siento".
A única coisa que recordo é : "lo siento."
Тайный журналист сказал мне, что Чарли, начав писать письмо по-испански, просила "lo siento".
A jornalista disse que a Charlie escrevia uma carta em Espanhol para dizer "lo siento".
( говорит на испанском )
Lo siento.
Вот уж простите.
Lo siento.
Извини.
Lo siento.
Я волновалась.
- Lo siento. - Deve ter sido importante.
Ло сиенто. Lo siento.
Eu sinto.
Ло сиенто. Lo siento.
Desculpa.
Испанец – "lo siento".
Em espanhol, "lo siento".
Lo siento, hermano.
Lamento muito, irmão.
Lo siento, Nestor. Идеально.
Perfeito.
Прости, детка.
Lo siento, chica.