Sister Çeviri Portekizce
61 parallel translation
- Вы уже видели миссис Воглер, сестра?
- Já viu a sra. Vogler, Sister?
Есть вопросы, сестра Алма?
Alguma pergunta, Sister Alma?
Меня зовут сестра Алма.
O meu nome é Sister Alma.
Сестра Алма.
Sister Alma.
Если не хотите возвращаться домой вы и сестра Алма можете пожить в моем летнем домике у моря.
E como não quer ir para casa você e a Sister Alma podem ir para a minha casa de verão à beira-mar.
Миссис Воглер и сестра Алма переехали в дом доктора поздним летом,
A sra. Vogler e Sister Alma foram para a casa da doutora no verão,
Сестре Алме нравилось такое уединение, и она очень хорошо заботилась о пациентке,
Sister Alma aproveita a sua reclusão rural e toma conta da sua paciente com toda a atenção,
Я сестра Алма, я здесь, чтобы помочь вам.
Sou a Sister Alma, estou aqui para te ajudar.
"Уличный боец", "Возвращение уличного бойца" и "Сестра уличного бойца".
'Streetfighter','Return of the Streetfighter', e'Sister Streetfighter'.
Неуместная сестра
The One With The Inappropriate Sister.
- Twisted Sister.
- Twisted Sister.
Первый сезон "Sister-Sister" на ДВД?
A primeira temporada de Sister, Sister em DVD?
Трудная песня. Это труднее чем я думала.
Eu até toquei badalo na "Sister Christian".
- Нет. "Сестричка, действуй".
- Não. "Sister Act".
Милый, почему из всех фильмов на планете, "Сестричка, действуй" мой любимый?
Querido, de todos os filmes do mundo, por que será "Sister Act" o meu favorito?
Я предполагаю, not having an actual sister to use as a control.
Apesar de não ter uma irmã para me basear.
* Эй, родственная душа *
Hey, soul sister
* Эй, родственная душа *
Hey, soul sister Ooh
That's what you called my sister when they let you walk away!
Foi o que chamaste à minha irmã quando te libertaram!
Bro, there was this one episode where Gabriela discovered that Her husband was sleeping with her evil twin sister Teresita, Only to later find out that she had
Houve um episódio quando descobriram que Gabriela dormia com o marido da irmã gémea do mal, Teresita, e então descobre que tinha múltiplas personalidades.
Группа "Sister Sledge" пела "Мы - семья", но им не сравниться с девушками Роудс.
As Sister Sledge cantaram "We are family" mas as mulheres Rhodes não lhes ficam atrás.
- Ох... - А Уинстон, он вечно со всеми соревнуется, как маньяк любит сериал "Сестра, сестра" и боится грозы!
O Winston é um maníaco competitivo que adora a Sister, Sister, mas tem medo de trovões.
( Big Sister - старшая сестра )
( Eles dizem "B" e "S" = bullshit = merda )
Sister, I so admire the vow you've taken.
Irmã, também admiro o voto que fizeste.
Oh, sister.
Irmã.
Oh, sister, I feel so much better.
Irmã, sinto-me muito melhor.
Эй, родственная душа, сейчас по радио поёт тот самый парень, да?
Olá, soul sister. Não é o Mr. Mister na rádio?
[Voice breaking] And I don't know why but today... my brother and sister, they- - they sat there and they forgave me.
E não sei porquê, mas... hoje... o meu irmão e a minha irmã sentaram-se ali e perdoaram-me.
And must you always sound likethe sister of Marie-Antoinette?
E tem que parecer sempre a irmã da Marie-Antoinette?
My father's eldest sister.
- A irmã mais velha do meu pai.
"Sister Christian" - это песня "Night Ranger", Шон.
"Sister Christian" é do Night Ranger, Sean.
Ты что, стал мужчиной под эту песню?
Não me digas que te tornaste homem a ouvir "Sister Christian".
"Sister Christian" не их хит?
- "Sister Christian" não está aí?
Didn't "mother of three" know that he executed Julian's sister?
"Mãe de Três" não sabia que ele tinha executado a irmã do Julian?
Saga's sister named Jennifer Norén.
A irmã da Saga chamava-se Jennifer Noren.
It was discovered when her sister was ten.
Detectaram quando ela tinha 10 anos. - Quando a irmã tinha 10?
Это тебе не "Сестры-жены", блин.
Isto não é o raio das Sister Wives.
# In your sister's shoes
# In your sister's shoes
" Shaun's my sister's son.
Entrega.
Мы "Someone's Little Sister".
Somos os "Maninha de Alguém".
"Someone's Little Sister"?
"Someone's Little Sister"?
... поприветствуем "Someone's Little Sister".
... espero que gostem dos "Someone's Little Sister".
And I know that's embarrassing, and I know you're too embarrassed of me to introduce me to your sister.
E sei que tens vergonha de mim e não me apresentas à tua irmã.
So I might have told a few lies about my sister.
Fui capaz de ter contado algumas mentiras sobre a minha irmã.
звучит как "BLISTER." SISTER ( сестра ).
Bolha!
"TWO MULES FOR SISTER SARA"!
- Irmã.
"2 ишака для сестры Сары"
"Two Mules For Sister Sara!"
I think your sister planted them in the loft.
Ela está com o fato.
Xu Hui Hui as Sister Mahjong В роли Сестры Маджонг
Xu Hui Hui como Irmã Mahjong.
That was why Saga's sister lived with her.
Por isso, é que a irmã vivia com a Saga.
Shaun's my sister's son.
Desistiu no primeiro ano e tem estado na livraria desde essa altura.