Skin Çeviri Portekizce
39 parallel translation
В 12 репетиция скин глоу, затем обед с Фолконом и его женой.
O ensaio no Skin Glow à tarde. Depois almoço com Falcon e esposa.
'Мы существуем без национальности, skin цветовой или религиозный уклон ( предубеждение ).
" Não temos nacionalidade nem cor nem religião.
Джени, еще пару упаковок салфеток.
Janie, mais dois Skin So Softs, por favor.
ТАИНСТВЕННАЯ КОЖА
MYSTERIOUS SKIN
( "Skin-ship" ) "Физический контакт" очень важен.
"Skin-ship" é importante.
Он сказал ( "Skin-Ship" ) "Физический контакт".
Ele disse "skin-ship".
Кожа, Девчачий клуб, Взлом...
"Skin", "Girls Club", "Cracking Up"
Episode 13 Кожа и кости
Episódio 13 SKIN AND BONE
Далее на канале "Грубая плоть"... "Невероятные шлюшки".
A seguir, no Raw Skin Channel The Incredahoes.
"Далее на канале Skin"
A seguir no Skin Channel :
Cos I got kin I got skin to think of.
E mantém a tua paz Que eu tenho amigos a sério Tenho família em que pensar
- Каким? - Весенняя нежность.
Spring Skin.
Карлос скин - по машинам.
Carlos Skin, especialista em carros.
Эй, Скин-Мэн!
Yo, Skin-meu!
Скучаю Очень Сильно
Pele na pele ( Skin On Skin ).
Skin tone's close enough.
O tom da pele é próximo.
Actually, the lung cancer is basically treating the skin cancer. It's why you're not feeling sick and why your blood's helping your baby. We found it early, so it should be treatable.
Na verdade, o cancro do pulmão está a curar o cancro da pele, daí não se sentir doente e o seu sangue ajudar a sua bebé.
Твой скинхедик?
O puto skin?
Аплодисменты номинантам премии Банда года группа "Женская мошонка"!
Dêem as boas-vindas à primeira banda nomeada da noite, Peehole Skin! ( Pele Buraco de Chichi )
There's less chance of a rash- - their skin is extra sensitive...
Há menos hipótese de irritarem a pele, que é muito sensível.
Вы говорите, что Фаррук Эрдоган, как это называется, "клин скин"? Да.
Está a dizer que o Farroukh Erdogan era aquilo a que se chama um "clean skin"?
"Кожи и кости".
"Pele e osso". ( Skin and Bone )
КОНТИНУУМ 2 сезон 4 серия - "Вторая кожа"
- S02E04 - Second Skin -... Legendas em Série...
It works better without potato skin grease.
- Funciona melhor sem gordura.
Как думаешь, в чём послание?
CSI [S13E22] Season Finale "Skin in the Game" Tradução PT-PT por SoftCopi ( Original SubsOTF e Revoltz ) Todo este trabalho, qual será a mensagem?
Что это? Что с этой кожей?
O que quer dizer isto, "SKIN"?
Что за кожа?
O que quer dizer isto, "SKIN"?
And yet, underneath her skin, the bone could still be remodeling.
Mas, sob a pele, o osso ainda pode ter remodelação.
So dumb how cool those bricks made my skin feel.
Que burrice a maneira como os tijolos me arrefeceram a pele.
Я хотел бы поприветствовать всех директоров Спрингфилдского Школьного Округа. в том числе Ски-иннера! Ва-айнберга!
Quero dar as boas-vindas a todos os directores do distrito escolar de Springfield, incluindo o Skin-ner, o Wein-berg e a Sack-ett!
Мы не знаем, насколько эффективной окажется защита, но это наш шанс на уменьшение влияния непредсказуемых факторов.
O fato protótipo, Orphial Second Skin, projectado para suportar a radiação dos campos-electromagnéticos da missão pós Marte.
Ты закупил малость просроченного легкого пивка, - и подмешал малость собачьего дерьма для цвета?
O que fizeste, compraste umas Skin vencidas e botaste merda de cão para dar cor?
'Иногда'- ответила худая лошадь, так как всегда говорила правду.
"Às vezes", disse o Skin Horse, sempre verdadeiro.
Директор Скиннер!
Director Skin-ner!
ЛЮСИ ЛЬЮ
S03E21 "Under My Skin"
"до такой степени, которую мы называем" лысоголовие ". "
"para um nível a que chamamos de skin-head-ia"
I thought I had skin cancer.
Achei que tinha cancro da pele.
5 сезон 6 серия
Skin S05E06 "Alo"
Once Upon a Time s01e12 Skin Deep / Неглубокая рана русские субтитры TrueTransLate.tv
- S01E12 "Skin Deep" Sincronia :