Smoke Çeviri Portekizce
57 parallel translation
Встречайте мисс Полли Бернс с новой песней "Дымка мечтаний".
A menina Polly Byrnes vai cantar-vos um novo número, Smoke Dreams.
Где'Smoke on the Water'или'Ironman'сегодняшнего дня?
Cadê "Smoke on the Water" ou "Ironman" de hoje?
2 дня назад Канн перепрограммировал Смока аттаковать вас вместо меня Чтобы подальше держать вас от Королевства хорошо!
Há 2 dias, Kahn reprogramou o Smoke para te atacar em meu lugar a fim de te manter longe da Rainha Sindel.
Дымок, ты на месте?
Smoke, és tu?
Дымок, ты слышишь?
Smoke, estás a ouvir-me?
При работе над субтитрами избежать урона мозгу удалось :
Smoke on the Daughter
"Прыгающие в дым." Их вы точно не видели.
"Smoke Jumpers". Sei que não viu estas.
Завтра он глянет отрывки из "Прыгающих".
Vai ver as filmagens do "Smoke Jumpers", amanhã.
Он обещал пустить Винсента Чейза в "Прыгающих в дым".
Sabes, ele prometeu ao Vincent Chase o "Smoke Jumpers".
Тебе нужна должность, а мне - Винс в фильме.
Tu queres este trabalho, eu quero o Vince no "Smoke Jumpers".
Если Ари согласится, тебя ждут "Прыгающие в дым."
Se o Ari aceita o trabalho no estúdio ficas com o "Smoke Jumpers".
Скажи, как глава студии, ты отправишь меня на "Прыгающих в дым"?
Então, como director do estúdio, diz-nos, vais pôr-me no "Smoke Jumpers" ou não?
"Прыгающие в дым", Винс.
"Smoke Jumpers", Vince. Estás nele.
Переводчики : DimGenich, Melton, Germon, nnm, WildHoney, Lenuska26, Nizaury, smoke wishera, Manon, intercoolersha, Wentworth
[Sincronização :] Pipi _ R6
Переводчики : annvvvarrr, Mrs _ Psmit, Jinjer, Temper, olyaska, kamka, Ginger, wishera, Boreal, Zoroff, Greed, smoke, JuliaS RinQ, Garza
[legendasproject.pt] Vem colaborar connosco.
Будем здоровы. Переводчики : annvvvarrr, qwerty, zeravi, kamka, LouD, Grommm, Bess _ Li, smoke, Jinjer, SosedDiavola
À nossa!
Вы бы по крайней мере научили меня играть "Smoke on the Water" Я знаю, что вы это можете.
- Pelo menos ensine-me "Smoke on the water" eu sei que você conhece essa.
[smoke detector chirps] Not when you're on the business end of it.
Não quando o objectivo é outro.
[smoke detector rattles] Полагаю этот больше не будет пищать, не так ли?
Acho que não vai apitar mais, pois não?
Ладно. Натяните гитары. Посмотрим, кто из вас
Muito bem agarrem nesses bacalhaus e vamos ver qual de vocês é digno do Smoke.
Как жизнь, Пламен?
Olá. Como é, Smoke?
Yeah, his first two wives never let him smoke.
As primeiras duas esposas, nunca o deixaram fumar.
Наемный убийца, называет себя Билл Смоук.
- Um assassino, apelida-se de Bill Smoke.
Смоук придет за мной, как только узнает, что я с вами.
O Smoke vem atrás de mim assim que souber que estou contigo.
Вы мисс Смоак? Даю
- É a Miss Smoke, certo?
К слову о Лондоне.
Falar sobre o Big Smoke.
By then, basically his dick is just coughing up smoke.
Até lá, o seu pau vai deitar fumo.
On what planet is it cool for you to take a smoke break in the employee bathroom?
Em que planeta é fixe fumares na casa-de-banho dos empregados, no intervalo?
I don't even smoke Parliaments.
Eu não fumo, nem Parlamento.
Утка и Сигары. Лучшая пара после, эмм... Бутча и Санденса.
Duck e Smoke, os melhores parceiros desde...
Hey, you got a smoke for me?
Tens cigarros?
Смоук, взрезай эту херь!
Smoke, corta essa merda!
- Смоука подбили!
- Acertaram no Smoke!
- Смоук Дженнингс ранен! - Сукин сын!
- O Smoke Jennings está ferido!
Что ты сказал жене Смоука Дженнингса?
O que disseste á esposa do Smoke?
Выпьем за Смоука Дженнингса.
Brindemos pelo Smoke Jennings.
- За Смоука Дженнингса!
- Smoke Jennings!
- За Смоука!
- Pelo Smoke!
- Смоук!
- Pelo Smoke!
- Да! - Смоук!
Pelo Smoke!
Смоук Дженнингс.
Smoke Jennings.
"Сыны анархии" Сезон 7, серия 5 "Закури, если сможешь"
- TEMPORADA 7 EPISÓDIO 6 - "Smoke'em if you got'em"
А затем Зеб и Смоук рухнули, и тогда этот чокнутый чувак пристрелил Солдата.
E depois o Zeb e o Smoke caíram, e foi aí que aquele tipo estranho disparou contra o Soldier.
"Дым в твоих глазах" Платтерс.
"Smoke Gets In Your Eyes" pelos The Platters.
- Трусишь, Смоук?
- Tens medo, Smoke?
— Смок!
- Smoke!
- Ну, сначала мы, как обычно, пошли в "Смоукс".
- Fomos ao Smoke's, como sempre... mas depois fomos para um sítio chamado Ruby Foo's.
annvvvarrr, olyaska, Lamita, entu, natashalysakova, RinQ, smoke, JuliaS, Jinjer, trfnthbyf, milyutina, Shine, Treffa, oksichka, amnezia666, klolka, seuleee, visperer, Isa, kamka, Alisska, Kaemio, bigdis, lazyicat, Zoroff, qwerty
Revisão : ne.miguelito e ana20mendes
[smoke detector chirps]
Não faz sentido!
funnyghost, Mironova _ Nass, sea _ drive, Mechtoy, monrostar, angelokk _ 7.
"GRACELAND" - S01E09 - Smoke Alarm -
You got a smoke?
Tens cigarros?