Sophie Çeviri Portekizce
1,783 parallel translation
Софи была левшой.
A Sophie era esquerdina.
Мэнди и Софи-разница в четыре года, из двух разных штатов.
A Mandy e a Sophie têm quatro anos de diferença, de dois estados distintos.
Мне нужно идти переодеться и забрать Софи вовремя.
Tenho de ir andando se quero mudar de roupa e ir buscar a Sophie a tempo.
Назначил свидание распутной Софи?
Andas com a "oferecida" da Sophie?
Мы сможем рассказать им все завтра, когда приедут Софи и Беатрис.
Dizemos amanhã quando a Sophie e a Beatrice chegarem.
О, принцесса София!
Princesa Sophie!
Йом Киппур у Уолдорфов будет действительно святым днем теперь, когда Её Королевское Величество принцесса София прилетела из Монако ради бублика и сыра.
Yom Kippur na casa dos Waldorfs vai, sem dúvida, ser um dia Santo em grande, agora que sua Alteza Real, a Princesa Sophie, chegou do Mónaco para um bagle com queijo creme.
София хочет решать всё, что касается жизни ребенка.
A Sophie quer controlar tudo sobre a existência do meu filho.
Оказалось, у Софии есть юридические документы, касающиеся воспитания нашего внука,
Parece que a Sophie mandou tratar de documento legais sobre a educação do nosso futuro neto.
которые Блэр должна подписать прежде, чем Софи вернется завтра в Монако.
É suposto a Blair assiná-los antes da Sophie regressar amanhã ao Mónaco.
Софи, ты, конечно же, уберешь этот пункт.
É óbvio, Sophie, que vai remover essa cláusula.
Софи, нет.
- Não, Sophie.
Познакомься с Фрэнки и Софи Бентон.
Apresento-te a Frankie e a Sophie Benton.
Можешь где-нибудь спрятать Софи.
Consegue levar a Sophie para um lugar seguro?
Софи совсем плохо.
Passa-se alguma coisa com a Sophie. Está a arder em febre.
Софи.
Sophie.
Какой твой любимый балет?
Qual é o teu bailado preferido, Sophie?
Софи, иди ко мне.
Chega aqui, Sophie.
Софи, ты не умрёшь здесь.
Sophie, não vais morrer aqui.
- Я присмотрю за Фиби. - Фиби, милая, останься пока с мисс Софи.
Phoebe, querida, vai com a Sophie.
Софи.
É Sophie.
Это Софи.
Uma é Sophie.
Софи снова была у меня прошлой ночью, и Руби ночевала в гостевой комнате, и это не имеет отношения к Филу, который не заменит моим детям отца.
Ontem fiquei com a Sophie e Ruby dormiu no quarto dos hospedes o que não diz respeito ao Phil, que nunca será pai dos meus filhos.
Увидимся на выходных, когда заберешь Софи.
Vejo-o no fim de semana quando vier buscar a Sophie.
Вообще-то мы начали звать ее Софи.
Comecei-lhe a chamar Sophie.
Софи, пойдем!
Sophie! Anda!
Софи, пойдем!
Sophie! Anda lá!
Я Софи, а это мой брат Майлс.
Chamo-me Sophie e este é o meu irmão Miles.
Софи, идем. Все только тебя и ждут.
Anda lá Sophie, estamos todos à tua espera.
- Софи!
- Sophie!
Софи, это ты?
Sophie, és tu?
Тебе лучше остаться здесь, Софи.
- Acho que deves ficar onde estás, Sophie.
Мам, Софи опять упала!
Mãe, a Sophie caiu outra vez.
Не ушиблась, Софи?
- Estás bem, Sophie? - Vamos escorregar ou quê?
Софи?
Sophie?
Софи? Это ты?
Sophie, és tu?
Софи Лейтон погибла в результате стечения обстоятельств.
" Sophie Layton morre num trágico acidente.
Расследование сомнительных обстоятельств смерти Софи Лейтон.
"Investigação sobre as questionáveis circunstâncias... da morte de Sophie Layton."
Состояние Софи Лейтон оценивалось в 50 миллионов. Все деньги она перевела на счет своего мужа Дэвида Лейтона, с которым прожила в браке 3 года.
"Dizem que Sophie Layton tinha 50 milhões de dólares... dinheiro transferido para o marido ao fim de três anos, David Layton."
Принцесса Софи дала ясно понять, что если вы нарушите договоренность, вы заплатите за это.
A Princesa Sophie deixou bem claro que se não aderires ao acordo, eles obrigam-te a pagar.
Может, принцесса Софи снова прочитала "Сплетницу".
Talvez a Princesa Sophie tenha lido novamente a Gossip Girl.
В последний раз были модель Агнесс Дейн и режиссер Сара Софи Фликер, а меню занимались Марио Карбоне и Рич Торриси, и мы показывали фильм "Мой слуга Годфри".
A Agyness Deyn e a Sara Sophie Flicker vieram à última, e o Mario Carbone e o Rich Torrisi fizeram o menu, e depois vimos o "Doidos Milionários".
Я сейчас с Софи и Элеонор.
Estou agora com a Sophie e a Eleanor.
Том уже внутри, и Софи-Энн тоже.
O Tom e a Sophie Ann já estão cá dentro.
Девочки : Софи, Дженни, Аманда.
Sophie, Janey e Amanda.
Если б не измены, у меня до сих пор была бы жена, но не было бы Софи и Софии.
Se não fosse a traição, ainda tinha uma mulher. Mas não tinha a Sophie e a Sophia.
Это подарок, Софи.
Quanto? É um presente, Sophie.
Софи Кученски.
- Sophie Kuchenski.
Софи пришла, Эрл думает, что она проститутка, и моя губа уже начинает чувствовать себя Кортни Лав.
A Sophie acabou de chegar e o Earl acha que é prostituta e eu sinto o meu lábio como o da Courtney Love.
Да, но Мэнди и Софи жили в 100 милях друг от друга.
Mas a Mandy e a Sophie moravam a 160 quilómetros de distância.
Спасибо, Софи.
Obrigada, Sophie.