Soy Çeviri Portekizce
35 parallel translation
Най-Ми умирает, Сой тоже.
Nay-Mi está a morrer e Soy também..
Buon giorno, papa. Я не papa! Я твой проклятый отец!
Não soy papá, sou teu pai, caramba.
Это потому, что соль и соевый соус выдают по карточкам.
O sal está racionado, tal como o molho de soja Soy.
Йосой Руису и...
- Yo soy Ruiz. ( eu sou Ruiz ) - "Yoso" Ruiz e Pedro Montes.
Yo soy muy lento.
Sou muito lento.
- Yo soy muy lento.
- Sou muito lento.
* Потому что, я никчемный *
"Soy un perdedor"
* Я - неудачник *
"Soy un perdedor"
* * выстрелив из двухстволки * * Я - неудачник *
"Soy un perdedor"
Yo no soy nada!
Yo no sé nada
Yo no soy nada!
Yo no sé nada!
Soy el conquistador de las maquinas! ( исп. Я повелитель машин! )
Soy el conquistador de las máquinas!
Давид Возняк.
- David Wozniak. - "Yo, no soy" David Wozniak.
Я - не Давид.
"Yo no soy David Wozniack."
Они хотят знать, кто такой "Старбак".
Eles querem saber quem é o Starbuck. " Yo no soy David Wosniack.
Я - не есть Возняк.
Yo no soy David Wosniack! "
Я - не есть "Старбак"
" Yo no soy Starbuck!
Я - не Давид Возняк.
"Yo no soy David Wozniak."
Сой лесбиана. ( прим. пер. "я лесбиянка" испанск. )
Soy lesbiana.
Я Фауста.
Soy Fausta.
- Я фауста.
- Soy Fausta.
no?
"Hola, soy Sterling Archer, agente de..." Do ISIS, não é?
Идём, Сой-Сой, ты же хочешь увидеть дедушку?
Vamos lá Soy-Soy, não queres visitar o avô?
- Я люблю тебя, Сой-Сой.
- Eu amo-te, Soy-Soy.
Добрый день. Я агент Коулсон.
Soy Agente Coulson.
Анна. Это Хавьер.
Soy Javier.
Ты видить лабораторию наречий.
Yo soy o laboratório de línguas.
Рэй Донован ( Сезон 2 ) Серия 1
RAY DONOVAN Yo soy Capitan
Я Эскорпион
Yo soy Escorpion.
Я Гектор
Soy Hector.
Я есть его горничный.
"Yo no soy David Wozniak. " Sou o homem da limpeza ".
Я - никто.
Yo no soy, yo no soy! "
Ты только что сказал мне, что беременный.
Perdóname, mami, soy embarazada. - Disseste-me que estás grávido.
Yo soy la Senora Gonzalez.
Ele é um paneleiro!