English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ S ] / Spade

Spade Çeviri Portekizce

66 parallel translation
- Что вы здесь делаете?
- Que quer daqui? - Sou Sam Spade.
Ты знаешь меня, Спэйд.
Tu conheces-me, Spade.
Да, это Сэм Спэйд.
Sim, aqui é Sam Spade.
Стол Майлса надо убрать из офиса, поменять "Спэйд и Арчер" на двери и окнах, а взамен повесить "Сэмуэл Спэйд".
Mande a secretária do Miles ser retirada do escritório... e "Spade e Archer" ser retirado das portas, janelas, e... substituir por "Samuel Spade".
Заходите, мистер Спэйд.
Entre, Mr. Spade.
Это ужасно, ужасно, что я вам сейчас скажу.
Spade, eu... eu tenho uma horrível, horrível confissão a fazer.
Скажите мне, мистер Спэйд, я виновата в том, что случилось вчера?
Diga-me, Mr. Spade, serei responsabilizada por ontem à noite?
Мистер Спэйд, они знают обо мне?
Spade, eles sabem algo de mim?
Вы должны доверять мне, мистер Спэйд.
Você tem de confiar em mim, Mr. Spade.
Будьте великодушны, мистер Спэйд.
Seja generoso, Mr. Spade.
Помогите мне, мистер Спэйд.
Ajude-me, Mr. Spade.
"Будьте великодушны, мистер Спэйд".
Spade. "
Мистер Спэйд, не думаете ли вы, что я имею отношение к смерти мистера Арчера?
Mr. Spade, não pensa que tive que ver com a morte de Mr. Archer?
Знаете, мистер Спэйд, я пытаюсь вернуть обратно украшение, которое, позвольте, было затеряно.
Spade, estou a tentar recuperar... um ornamento que, digamos, tem andado extraviado.
Я хочу обыскать ваш офис, мистер Спэйд.
Tenciono fazer uma busca no seu escritório, Mr. Spade.
Мистер Спэйд, мое предложение истинно.
Mr. Spade, a minha oferta é sincera.
Мистер Спэйд, вы простите меня, если я не отвечу на этот вопрос?
Mr. Spade, perdoe-me mas não vou responder a essa pergunta.
Я искренне ожидаю значительной взаимной выгоды от нашего сотрудничества, мистер Спэйд.
Espero sinceramente, obter o máximo beneficio mutuo... da nossa associação, Mr. Spade.
Мистер Спэйд!
Mr. Spade!
Мистер Спэйд рассказал мне о вашем предложении относительно сокола.
Spade falou-me da sua oferta pelo falcão.
- Мы хотим поговорить с тобой.
- Queremos falar contigo, Spade.
Хорошо, Спэйд, мы уйдем.
Está bem, Spade, nós vamos.
Это Сэмуэл Спэйд.
Aqui é Samuel Spade.
Спэйд.
Spade.
Да, это Спэйд.
Sim, aqui é Spade.
Мистер Спэйд, вы имеете представление, сколько стоит эта самая черная птичка?
Mr. Spade, faz alguma idéia... de quanto dinheiro pode ser ganho com aquele pássaro preto?
Моя версия может быть превосходной, или неуместной, но моя мама воспитывала детей не в том духе, чтобы они делились своими идеями в прокуратуре перед свидетелями и стенографистом.
A minha opinião pode ser boa ou inadequada... mas Mrs. Spade não educou os filhos para darem opiniões... diante dum Procurador, um assistente e um estenógrafo.
- Здравствуйте, мистер Спэйд!
- Olá, Mr. Spade.
- Да.
Spade?
- Спокойной ночи, мистер Спэйд.
- Boa noite, Mr. Spade.
Я надеюсь, нет необходимости вам напоминать, что, может сокол и в ваших руках, но вы сами находитесь в наших руках.
Penso que não será necessário fazer-lhe lembrar-lhe Mr. Spade... que você pode ter o falcão, mas por outro lado nós temo-lo a si.
Ладно, мистер Спэйд, вы же не думаете, что мы поверим в эту байку, что вы боитесь полиции, или не сможете справиться с этим.
Vá lá, Mr. Spade, não pode esperar... que acreditemos, que depois de tanto tempo... você esteja com medo da polícia, ou que não seja bastante hábil para manobrar...
Уже почти рассвет, мистер Спэйд.
É quase de dia, Mr. Spade.
Это Сэм Спэйд.
É Sam Spade.
Здесь учились какие-то знаменитости. Кажется... Дэвид Спэйд.
Aposto que andaram aqui pessoas famosas, como... o David Spade.
Прям как Сэм Спэйд или Филип Марлоу, хмм
como Sam Spade ou Phillip Marlowe, certo?
Прошу заметить, что Джимми Джойс в моей хрупкой лапке устроили мои дорогие родители, как дополнение к моему дорогому туалету.
"Reparem no meu'Jimmy ( James ) Joyce'na minha'Kate Spade'." " Os meus pais são riquíssimos, como vêem pela minha roupa, e o'J'...
Думаю, настоящее имя твоего отца - Cэм Cпэйд.
Acho que o verdadeiro nome do teu pai é Sam Spade.
Мой папа не Cэм Cпэйд!
Não é nada Sam Spade!
Я ищу Сэма Спейда. Хорошее место.
Procuro o Sam Spade.
Я впечатлена тем, как ты все это раскопал.
Até eu fiquei impressionada com aquele pensamento à Sam Spade.
Хочешь быть "Super Spade"? Те парни не хотят быть твоими братанами и я их не виню.
Queres ser o Super Preto ou quê?
Нет, вообще-то забрать заказ для Спэйда...
- Não, entrega para o Spade...
Сэма Спэйда.
Sam Spade.
Конечно, мистер Спэйд.
Claro, Sr. Spade.
Пожалуйста, мистер Спэйд.
Aqui está, Sr. Spade.
Джон Траволта, Дэвид Спейд, Николас Кейдж, Джереми Пивен...
O John Travolta, David Spade, Nicolas Cage, Jeremy Piven...
Нет-нет, маленькие размеры подписываются "Девид Спейд".
Não, no tamanho PP, tudo é chamado de David Spade.
Это же как у Сэма Спейда, как у Филипа Марлоу.
Foi igual ao Sam Spade, ou o Philip Marlowe.
Спэйд и Арчер.
Spade e Archer.
Это всё, наверное, от того не прожаренного гамбургера.
Quem é o Sam Spade?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]