Sparks Çeviri Portekizce
212 parallel translation
- Скажи Спарксу, чтобы заканчивал и прыгал в шлюпку.
- Diz ao Sparks para sair e ir para o bote.
Мы отходим.
Sparks.
Шел домой и случайно встретил Джимми Спаркса.
Ao chegar a casa, dei de caras com o Jimmy Sparks.
Надо было догадаться, что такой подонок как ты... тоже завязан в этом деле, Спарк.
Eu devia saber que nulidades como tu estavam metidas nisto, Sparks.
Спасибо Спаркс.
Obrigado, Sparks.
Первая жертва, Реджи Спаркс, добровольный регулировщик на перекрестке.
A primeira vítima, Reggie Sparks, voluntário de guarda de passagem de nível.
Да, а Николаса Спаркса трудно назвать семьей.
Sim, e Nicholas Sparks dificilmente é da família.
Искра.
Sparks.
Вставай, Искра.
Sparks, levanta-te.
Да, посылка, от Джорджины Спаркс.
Sim, uma encomenda de uma Georgina Sparks.
Если я скажу вам, это никогда не должно покинуть эту комнату.
Todos conhecem a Georgina Sparks.
Что, если я скажу тебе, что я знаю, где Джорждина Спаркс, прямо сейчас?
E se te dissesse que sei onde está a Georgina Sparks neste momento?
- Что, если я скажу, что знаю, где сейчас Джорджина Спаркс?
E se eu te dissesse que sei onde está a Georgina Sparks?
Говорят, что любовь побеждает все, но может любовь никогда не встречала Джорджину Спаркс?
Dizem que o amor conquista tudo. Mas talvez o amor nunca tenha conhecido Georgina Sparks.
Делаю легкие деньги, барыжу краденными частями через "Братьев Спаркл".
Estou a fazer montes de massa a canalizar peças roubadas no meu trabalho na Sparks Brothers.
"јЌ" "ј : ѕривет, это" анита — паркс.
Olá, sou a Tanita Sparks.
За исключением Триши Спаркс.
Excepto a Trisha Sparks.
А с тобой, молодой человек. В следующий раз расскажешь мне поподробнее про эту Тришу Спаркс.
E tu, jovem, quero saber tudo sobre essa pequena Trisha Sparks, da próxima vez.
Триша Спаркс старше тебя на два года.
A Trisha Sparks é dois anos mais velha do que tu.
Патрик, я Триша Спаркс.
Patrick, olá. Sou a Trisha Sparks.
Номер Три - Роза Спаркс.
Número 3, Rosa Sparks ( Faíscas ).
Мейвен врезается в общую кучу, завязывается потасовка и в игру вступает Роза Спаркс!
Maven vem pelo lado de dentro, mas está muita gente ali. Foi uma grande pancada da Rosa Sparks.
Так что, все, поднимаем бокалы или... пластиковые стаканчики, чтобы выпить за самую классную христианку, которую я знаю
Então... levantem todos o copo ou... essa coisa de plástico cheia de espuma, à cristã mais porreira que conheço, Georgina Sparks.
Джорджина Спаркс.
Georgina Sparks.
Кто-то говорит, что любовь - это бережно хранимый секрет, но что до Джорджины Спаркс - любовь - это всегда поле боя.
Alguns afirmam que o amor é um segredo que se mantém selado. Mas para a Georgina Sparks, o amor é sempre um campo de batalha.
Тебе также будет интересно знать, что Уил Уитон сейчас занимает шестую позицию в моем списке пожизненных врагов... Прямо между режиссером Джоэлем Шумахером, который практически разрушил серию фильмов о Бэтмене И Билли Спарксом,
Talvez te interesse saber que o Wil Wheaton está em sexto lugar na minha lista de inimigos de sempre, entre o realizador Joel Schumacher, que quase destruiu o franchise dos filmes do Batman, e o Billy Sparks, que vivia ao fundo da rua
Если бы парень был фанатом Николаса Спаркса, то был бы мёртв.
Se fosse um fã do Nicholas Sparks, estaria morto.
Привет, Америка, я Сэм Спаркс.
Bem-vinda, América. Chamo-me Sam Sparks.
Алло, Америка, Сэм Спаркс в эфире.
Olá, América, daqui fala Sam Sparks.
Америка, эй, я тебя и не заметила!
América, olá. Não vos vi aí. Sou eu, a Sam Sparks.
Привет, Сэм Спаркс, я Америка!
Olá, Sam Sparks, sou a América.
И со свежими морозными новостями погоды вас познакомила СЭМ СПАРКС!
Com o furo de hoje para a Weather News Network, chamo-me Sam Sparks.
- Вешаю!
- Sam Sparks.
! Да еще и эта котлетка Сэм Спаркс!
Para não falar daquela giraça, a Sam Sparks.
Я Сэм Спаркс! Сейчас в Жуй-Глотай макоронный смерч!
O meu nome é Sam Sparks em directo de Mastiga e Engole, onde um furacão de esparguete...
Джорджина Спаркс?
Georgina Sparks?
Эм, это Джорджина Спаркс
Daqui fala Georgina Sparks.
Дэн, мы же говорим о Джорджине Спаркс.
Dan, trata-se da Georgina Sparks.
- Джорджина Спаркс, бродяга И отец Дэна с угрюмым видом.
Georgina Sparks com um carrinho de bebé, e o pai do Dan com ar carrancudo.
С-П-А-Р...
Sparks. S-P-A-R...
Джорджина Спаркс не останавливалась ни в одно из них.
Liguei para todos os hotéis e nenhum tem uma Georgina Sparks hospedada.
- Похоже, Николаса Спаркса.
Provavelmente é do Nicolas Sparks.
Если бы я что-то замышлял, и я не говорю, что это не так, последнее, чего бы я хотел это Джорджина Спаркс, вовлеченная в это.
Se andasse a aprontar, que não ando, a última pessoa que quereria era a Georgina Sparks envolvida.
Хорошо. 10-летний Сэмми Спаркс из Лафаетт Пэриш, Луизиана.
Sammy Sparks de 10 anos. Lafayette Parish, Louisiana.
Полиция поехала к нему домой, они установили, что его родители - Чарли и Элисон Спаркс - пропали.
Quando a polícia chegou a casa dele, os pais, Charlie e Alison Sparks, tinham desaparecido.
Кровь с места преступления совпала с группой крови Чарли Спаркса, так что можно предположить, что это он ранен.
O sangue na cena do crime corresponde ao tipo de sangue do Charlie Sparks, podemos assumir que ele é o ferido.
Нет. Думаю, он пришел за Чарли и Элисон Спаркс.
Veio pelo Charlie e a Alison Sparks.
Скорее всего, Спарксы его знали, Хотч.
Os Sparks devem-no ter reconhecido.
Просмотри список всех знакомых семьи Спаркс, обращая внимания на тех, чье имя или фамилия начинаются на букву "л".
Preciso que verifiques uma lista de conhecidos da família Sparks, cujo primeiro ou último nome comece por L.
Шерфи, было общеизвестно, что Спарксы получили этот залог?
Xerife, sabia-se que os Sparks tinham contraído um empréstimo?
Я заморозила активы Спарксов сегодня, но кто-то в банковской конторе в Бэйсайд, в соседнем округе, умудрился снять 10 000 долларов с их совместного сберегательного счета.
Congelei as contas dos Sparks hoje, mas alguém no balcão de Bayside acabou de levantar 10 000 dólares da conta poupança.