English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ S ] / Store

Store Çeviri Portekizce

70 parallel translation
Мейдра Шор, Сюзанна Флон
Maurice Teynac, Naydra Store, Suzanne Flon...
Is there a canopy in store
Existe um dossel guardado
- Как удобно ( игра слов : convenience store и convenient )!
Que conveniente. A que horas abrem?
В январе Регина заказывала наряд в 90-60-90.
Em Janeiro, a Regina tinha reservado um vestido na Store 135.
- Ну, моя бывшая так часто швыряла в меня свой iPhone, что получила должность в Джениус Бар *, так что... ( * - специальная секция в сети розничных магазинов Apple Store )
- Bem, a minha ex-namorada atirou o telemóvel em mim tantas vezes, que ela tinha um serviço permanente na loja da marca, então...
Винный магазин Хоу в Метрополисе.
- Na Hal's Liquor Store, em Metropolis.
- Почему ты вставляешь во все свои истории рекламу магазина контейнеров?
Mas por que todas as suas histórias têm comerciais da The Container Store?
Магазины контейнеров теперь расположены в пяти удобных местах.
The Container Store, agora em cinco locais convenientes.
- Нет, это Большой Котел, наоборот. - Ясно.
É um Big Store ao contrário.
За полчаса до смерти он был в универмаге у Демпси а еще за час до этого его выпустили из Джин.
Ele esteve na loja Dempsey Department Store, meia hora antes de ser baleado e foi libertado de Jean uma hora antes disso.
Парк Бэнг покинул универмаг Дэмпси около четырех. с полной сумкой вещей, которые купил ему дядя.
O Park Bang saiu da Dempsey's Department Store por volta das 16h00 com um saco de compras cheio de coisas que o tio tinha acabado de lhe comprar.
Что нибудь относящееся к универмагу Демпси.
Mais especificamente, qualquer coisa da Dempsey's Department Store.
Мне нравилось, то что вы делали в комедийной лавке.
Adorei o que fizeste no Comedy Store. Obrigado.
СПАСИБО ЗА ПОКУПКУ
OBRIGADO POR FAZER COMPRAS NA "THE EGG STORE"
I will go to the store right now and get some wine so we can toast your retirement.
Vou agora mesmo à loja comprar vinho para brindarmos à sua reforma.
Я через интернет нашёл один магазин шпионской техники в Вилледже.
Pesquisei online e há uma Spy Store na Village.
Ты случайно не в шпионском магазине на Кристофер-стрит его купил?
Fazem compras na Spy Store na rua Christopher?
Ёто офисный тонер, 4546 модели. ƒовольно редкие.
O toner é Office Store, marca 4546H.
Помимо личных заказов, он танцевал в клубе "Алкошоп" пару раз в неделю. Там почти все употребляют.
- Além das festas privadas, ele dançava num clube chamado Package Store algumas noites por semana.
Приходите посмотреть на меня в Пэкэдж Стор...
Vem ver-me no Package Store.
перед твоим маленьким путешествием в "Алкошоп"?
antes de irem ao Package Store?
The store must've had a fire sale, huh, Clark?
A loja deve ter feito uma venda escaldante e os produtos arderam, não, Clark?
- Нужно на выходных сгонять, потусить с байкерами, на Rock Store.
Podíamos ir dar umas tacadas este fim de semana, ao Rock Store.
Looks like our store owner's closing up shop in a hurry.
Parece que a nossa dona da loja está a fechar a loja apressadamente.
4х12 70 00 : 03 : 14,505 - - 00 : 03 : 15,556 Я проверил App Store.
The Big Bang Theory S04E12 A Utilização das Calças de Autocarro
I remember one time, uh, we robbed this liquor store.
Lembro-me de uma vez, que assaltamos uma loja.
Punched a Korean store clerk in the face, and took his clothes.
Dei um soco a um tipo Coreano. Roubei-lhe a roupa.
I got 15 minutes to get to the store before my family starves.
Só tenho 15 minutos para ir fazer as compras para as minhas estrelas de casa.
I'm gonna go to the store, while I'm doing that
Vou ao mercado.
Okay. I'm gonna go to the store and get organic baby wipes,'cause for some reason they have to be organic...
Vou comprar lenços humedecidos orgânicos.
So the trick is to track it down, while I'm at the store.
Localiza-o enquanto vou ao mercado.
Not to mention the extra eight cents per coupon they throw in for the store.
Sem contar os 8 centavos extras por cupom que voltam para o mercado.
Brennan found the skull fragments in the grocery store parking lot 14 hours ago.
A Dra. Brennan encontrou os fragmentos no estacionamento do mercado há 14 horas.
Every store I've been in since my fight with Barb.
Cada loja a que fui desde a minha luta com a Barb.
- Can we store some here? - Are you nuts?
- Podemos guardar um pouco aqui?
! Do you remember- - do you remember the holdup of that jewelry store on South Ashland in'92?
Vocês lembram... lembram-se do assalto àquela joalharia na South Ashland em 92?
Like that chick at the store yesterday.
Como aquela ontem na loja.
"The Container Store"?
- A Loja de "Containers"?
Да, "The Container Store".
- Sim, essa mesmo.
Эй, почему бы тебе не прогуляться в магазин Хауди за пятицентовой сарсапарелью?
Porque não dá um pulo à "Howdy's General Store" e toma uma sarsaparilla a 5 cêntimos?
The place is kind of a mess. I've been using it to store the bulk of our inventory.
Está um pouco desarrumado... uso-o como depósito para armazenar a maioria do nosso inventário.
The entire thing falls apart if I send you to the store to get cake and you eat it on the way home.
Vai tudo por água abaixo, se te mando comprar um bolo e tu o comes pelo caminho.
Люблю ходить в магазин и покупать разные коробки.
Que tal? Adoro ir à Container Store comprar caixas.
And then a trip to the closest drug store by Marilyn that same night.
Uma visita de Marilyn à farmácia mais próxima, naquela noite.
Чего не скажешь о ребятах из Универмага Хайби. Они полностью готовы к новому школьному сезону.
O que não é verdade para os amigos da Higbee's Department Store, onde têm as mais recentes coleções para o regresso às aulas.
No, I just finished with the DMV and now I'm heading to the store.
Acabei as coisas na DGV e agora estou a caminho da loja.
Или из-за связей в магазине "Container Store", или...
Ou pelas minhas ligações no "Le Postiche", ou...
Они называют его "Драгстор".
É conhecido como Drug Store.
Драгстор и его шайка выходили сухими с воды.
Drug Store e os seus homens distribuíam a partir desse sítio.
Присматривающий за кабинкой платного туалета, техподдержка в Apple Store и то, чем занимается Пенни.
portageiro, "génio" numa loja Apple, e o que a Penny faz.
Это будет красиво.
- ipad mini novo? - Sim, comprei-o à noite na Apple Store.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]