Strikes Çeviri Portekizce
38 parallel translation
Доброе утро, м-р Страйкс.
Bom dia, Sr. Strikes.
- И коробку Лаки Страйс.
- E um pacote de Lucky Strikes.
Ќа 9 попытке у хорошего тренера не осталось терпени € : нужно было вводить запасного игрока.
Depois, ao fim da nona tentativa, com duas bolas e dois "strikes", o treinador não teve alternativa se não chamar um substituto.
" "Лаки Страйк" — табак высшего качества " — Где ты их достал?
Lucky Strikes significa bons cigarros. - Onde arranjas-te isto?
Мы проигрывали два броска... он отбил первый же мяч... и победил в игре.
Com dois strikes e as esperanças em baixo. ele acertou na primeira base... Ganhámos o jogo.
... в правой части поля, это заслуга Хидеки Матсуи.
Uma jogada de dous strikes para o lado direito para Hideki Matsui.
Его рейтинг может произвести впечатление только на турнире дворовых команд. А еще он порвал сухожилие, вытирая голову полотенцем.
Ele tem um ratio de strikes out, que só poderia impressionar em T-Ball, e uma vez que venceu a Copa Rotator, a secar o cabelo com uma toalha.
"Есть четыре : ) базы три страйка, две команды, но есть только один победитель."
"Temos quatro bases, três strikes, duas equipas, mas só um vencedor."
"У вас есть четыре базы, три удара, две команды, и только один победитель."
"Temos quatro bases, três strikes, duas equipas, mas só um vencedor."
Десятку не выбьешь!
Os strikes são todos meus!
Он тренировался по несколько часов каждый божий день.
É preciso mais que talento para fazer dez strikes seguidos em cinco dias seguidos.
Только страйк, док!
Nada a não ser strikes, Doc!
Американская находчивость и пара пачек "Лаки Страйк".
Sim, com o engenho americano e uns maços de Lucky Strikes.
Трое застреленных.
Três Strikes.
Мора, так называется три страйка подряд.
São três strikes seguidos, Maura.
Если чаще брать подачи, я смогу даже взять пару страйков, но будет больше волков.
Se eu tiver mais, posso até levar alguns strikes, mas vou mexer-me mais.
Джэксон, сколько было страйков?
Jackson, quantos strikes já foram?
Два страйка Вилли Вилсона.
Foram dois strikes de Willie Wilson.
Профукаешь и вылетишь.
Três strikes, você está fora.
Подача три-два.
"Depois de 3 bolas e 2" strikes " o lançador atira.
Итак, Джентельмены, в бейсболе, три страйка подряд и ты выбыл.
E assim, senhores, no basebol, três strikes e estão fora.
Но три Счастливых Страйка... И ты в игре.
Mas três Lucky Strikes... e estão dentro.
And one, and two, and three strikes and you are an out for the old ballgame
e dois e três "strikes" e ficas de fora do jogo.
Половина клуба валялось на асфальте, сталкиваясь как кегли.
Metade do clube estava a correr a querer fazer strikes.
Мы играли в боулинг и я четыре раза выбила страйк!
Fomos jogar bowling e eu fiz quatro strikes!
Lucky Strikes, рубленое мясо. Сапоги 45 размера.
Tem aqui Lucky Strikes, enlatados e umas botas número 44.
Что бы там ни было с актом Волстеда, что бы ни случилось между нами...
O que quer que aconteça com Volstead, - ou connosco... - Lucky Strikes.
It just strikes me as... a little too careful.
Surpreende-me... é demasiado cuidadoso.
С меня довольно, я пошла.
Três strikes, estou fora.
Йуууху! Два страйка
Dois strikes consecutivos!
А счёт у нас — 2 : 2.
E a contagem é duas bolas, dois strikes.
Три удара и он в ауте, как мой двоюродный брат Фредди с наркотиками.
Três strikes e está eliminado, tal como o meu primo Freddie com as drogas.
Ну, если увидишь его, передай, что заходил Хван, и если он мне не перезвонит, то получит третий страйк и останется без шаров.
Se o vês, diz-lhe que o Hwang avisou que se não me ligar de volta, ele fica com três strikes e nenhuma bola.
Помню что-то про страйки и про "остаться без шаров".
Lembro-me de algo sobre 3 strikes e nenhuma bola.
Ситвел, твой паренёк не может ударить.
6 BOLAS - 6 STRIKES - 6 FORAS O tipo não consegue bater, Sitwell.
Вот поэтому Фаулер думал, что 12 дорожка счастливая. Проще делать страйки и выполнять сплиты.
É mais fácil fazer strikes e splits.
В "Clock Strikes".
No Clock Strikes.
Переводчики : kate _ swanson, XindY, Chita, juicegnz gra4onok, pingvinka, Presidentiwe
BrowSubs Strikes again...