Sullivan Çeviri Portekizce
971 parallel translation
- Слыхали об акте Салливана?
- Já ouviu falar da Lei Sullivan?
Гляньте, Рокки Салливан.
Olhem, está ali o Rocky Sullivan.
Уильям Салливан Мелкая кража.
WILLIAM SULLIVAN CRIME :
-... ты - Рокки Салливан.
É o Rocky Sullivan.
Рокки Салливан.
- Rocky Sullivan.
Рокки Салливан.
Rocky Sullivan.
- Рокки Салливан?
- Rocky Sullivan?
Познакомься, Рокки Салливан.
Apresento-te o Rocky Sullivan.
Рад познакомиться.
Muito prazer, Sullivan.
Эй, ты что, Рокки Салливан?
- Você não é o Rocky Sullivan!
Рокки Салливан!
Rocky Sullivan!
Это Рокки Салливан!
É o Rocky Sullivan!
- Знакомьтесь, Рокки Салливан!
Pessoal, é o Rocky Sullivan, a atracção principal!
- Шутишь? Вот это да!
Sullivan vai ser o árbitro.
Пошли, пошли!
Vá lá! Sullivan, que está a fazer?
Эдд, иди позвони в аптеку,.. ... попроси Салливана.
Vai à charcutaria, telefona para a drogaria e pergunta pelo Sullivan.
Вы Рокки Салливан?
É o Rocky Sullivan?
- Рокки Салливан слушает.
Fala o Rocky Sullivan.
Вчера Рокки Салливан прихватил Фрейзера.
, Ontem à noite, o Rocky Sullivan raptou o Frazier.
- Где комната Рокки Салливана?
- Onde é o quarto do Rocky Sullivan?
- А ну, Салливан, открывай!
Vá lá, Sullivan. Abra.
- За Салливаном следят?
- Puseste alguém atrás do Sullivan? - Não.
Салливан забрал всё из моего сейфа.
O Sullivan apanhou-me em casa. Tem todo o conteúdo do cofre :
Слушай, нам придётся выпустить Салливана.
Ouça, tem de soltar o Sullivan.
"Известный бандит Рокки" Двустволка "похитил адвоката и получил выкуп".
" Rocky Sullivan, o célebre bandido, efectuou o rapto e recebeu o dinheiro.
"После тюрьмы Рокки Салливан, как полагают, осел в родном квартале". "Вчера он похитил Джеймса Фрейзера - известного адвоката и повесу".
Sullivan regressou logo ao seu antro de infância após a libertação e ficou lá alguns dias, antes de raptar James Frazier, proeminente advogado e playboy.
- Рокки Салливан.
- Rocky Sullivan.
... и был ли он связан с Салливаном.
Se esteve envolvido com o Sullivan.
Вперёд, граждане!
Acabem com o reinado de SULLIVAN, KEEFER E FRAZIER
Слушайте отца Джерри о мерзостях Рокки и жуликов!
Ouçam Padre Jerry Contar Tudo de ROCKY SULLIVAN e Subornadores!
Какова правда о рэкетире и налётчике Рокки Салливане?
Qual é a verdade no caso do extorsionário Rocky Sullivan?
Почему небезызвестный Мак Кипер отдал Салливану сто тысяч долларов,.. ... и какой меч он держит над головами районного прокурора, судей и полиции?
Por que pagou o afamado Mac Keefer 100 mil dsólares ao Sullivan, e que arma política aponta ele aos corações temerosos de procuradores públicos, juízes e polícias?
Усвой, Салливан : даже если он твой старый дружок,..
Ouve com atenção, Sullivan. Mesmo sendo um velho amigo teu, ainda sou eu quem manda.
Мак, с Рокки делай, что угодно. Но со священником устрой несчастный случай.
Ouve, não me interessa o fim que dás ao Sullivan, mas, com o padre, tem de parecer acidente.
Это Рокки Салливан, капитан.
- Rocky Sullivan, capitão. Matou o Frazier e o Keefer.
Салливан, ты сам выйдешь,.. ... или нам тебя выкурить?
Sullivan, sai ou temos de obrigá-Io a sair daí?
- Салливан выйдет со мной.
O Sullivan vai sair comigo.
Салливан.
Sullivan?
Как вам обед, мистер Салливан?
O jantar estava bom, Mr. Sullivan?
"... Рокки Салливан умер трусом ".
Rocky Sullivan morreu como um cobarde. "
На бывшей плантации Салливана.
A velha plantação dos Sullivan.
Слышал про закон Салливана?
Já ouviste falar na Lei de Sullivan?
Мы разговаривали, играли в карты, слушали ее старые пластинки. В основном Джильберта и Салливана.
Conversávamos, jogávamos canasta, ouvíamos discos, principalmente de Gilbert e Sullivan.
И, наконец, дело Салливана, которое вы, ваша честь, я уверен, вспомните, так как ваша честь выступали на том процессе в качестве обвинителя.
E, finalmente, existe o caso do Rei contra Sullivan... no qual esta questão foi levantada e do qual certamente Sua Excelência se lembrará, uma vez que aparecia como representante da acusação.
Если память мне не изменяет, ваша честь, ваш аналогичный протест в деле Салливана был принят.
Se me lembro bem, uma objecção semelhante de Sua Excelência... em o Rei contra Sullivan foi mantida.
Игорь. Игорь Саливан.
- Igor Sullivan.
Кто?
Lgor Sullivan?
Миссис Уинстон, это Игорь Саливан.
- Sra. Winston, é o lgor Sullivan.
Как вас зовут?
- Igor Sullivan.
Игорь - мое имя.
Inventei o Sullivan.
Это всего лишь Джулиан.
Este é o lgor Sullivan. - Falei com a sua assistente pelo telefone.