Supper Çeviri Portekizce
9 parallel translation
И вы меня извините, но с вашим отношением никто здесь не получит семейную скидку для сотрудников на "Ужин щеночка".
E desculpem, mas só por causa da vossa atitude, ninguém ficará com o desconto de família de empregado no Pupper Supper.
Я добуду физические образцы. Передача в клубе "Ужин с оттягом у Неда Факера", сегодня в 21. 00.
Guardarei o material a pesquisar, e a entrega será no restaurante Harry Focker's Good Time Supper Club, às 21 horas desta noite.
Он сказал, что после работы тусуется в Городском Обеденном Клубе.
Ele disse que vai sempre ao City Supper Club depois do trabalho.
Конор так и не позвонил и я почти готова устроить случайную встречу в Городском Обеденном Клубе.
O Conor não ligou, então... estou quase para ir ao City Supper Club e fingir que apareço de forma casual.
Городской Обеденный Клуб.
- City Supper.
Пала нашел скрытые ноты в "Тайной вечере" да Винчи.
O Pala descobriu uma música secreta em "The Last Supper".
- Насчёт ужина в клубе сегoдня вечерoм.
- É sobre o "Supper Club" desta noite.
It was when we were at the Palace, at the supper.
Foi quando estivemos no Palácio, no jantar.
Давай, расскажи мне, кто ты, ты, ты ты!
CSI - S14E03 Last Supper