English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ S ] / Sushi

Sushi Çeviri Portekizce

481 parallel translation
Я люблю суши, мне вообще нравится японская кухня.
Adoro sushi e toda a comida japonesa.
— Суши.
- Sushi.
— Суши?
- Sushi?
Наше фирменное блюдо - суши на мескитовых дровах.
O nosso prato do dia é sushi grelhado com arbusto.
Мы хотели продавать там суши, мясо по-татарски и сырые овощи.
La ter sushi, bife tártaro e vegetais crus.
- Понимаете, суши делают из...
O importante do sushi é que seja fresco.
Я вчера ужинал в ресторане и там давали замороженные суши.
Fui a um restaurante de luxo e deram-me sushi congelado. - Não me parece.
- Они не могли быть холодными. - Tы можешь отличить замороженные суши?
És tão ingénua quanto o sushi congelado.
Ты любишь суши?
Gostas de sushi?
Японцы называют это суши.
Os japoneses chamam a isto de "sushi".
Если бы да Винчи был жив, он бы ел суши из микроволновки.
Se o Da Vinci fosse vivo, estava a comer sushi de micro-ondas.
Хэви метал суши.
Sushi heavy-metal.
- На улице Вязов новый суши-бар.
- Há um restaurante de Sushi, em Elm St.
- Суши считаются деликатесом.
- Sushi é considerado uma iguaria.
"Сюрприз суши" - всего понемногу.
Sushi Surpresa. Tem um pouco de tudo.
Так вот почему не видно голубей в суши-барах.
Daí nunca se ver pombos nos bares de sushi.
Я собираюсь сходить за суши.
Vou comer sushi.
Сам подумай, этот телевизор, что ты смотришь, суши которые ешь даже кимоно, что ты носишь куда, думаешь все эти деньги идут?
A televisão que tens em casa, o sushi que comes e até esse kimono que vestes... Para onde crês que vai o dinheiro?
- Готовили суши в японском баре?
- Esteve num bar de sushi. Mr...?
Если у тебя кишка не тонка, прыгни в эту живодерню.
Vamos. Mostre que tem alguma dignidade. Salte para a máquina de sushi.
На ужин - "суши"!
- Sushi! - Sim.
Я проверил - в той стране суши не найдешь.
Já investiguei... nem um rolo de "sushi" em todo o país.
Подай мне порцию рыбы!
Traz-me sushi!
- Это японский ресторан.
É um bar de "sushi". É alérgico?
- Мы просто ели суши.
- Fomos comer "sushi". - "Sushi"?
Дюс и Кейт поженились и основали радикальное движение "Анти-суши".
Deuce e Kate casaram e iniciaram um movimento radical anti-sushi.
Надеюсь, тебе нравится суши.
Espero que gostes de sushi.
Мне пора, Моника, пришёл мой сушист, у меня обед.
Tenho de ir, Monica. Chegou o meu sushi.
Это всё из-за суши, Шуга.
Foi o sushi, Sugar!
Детка, это было гораздо больше чем суши.
Querida, aquilo foi muito mais do que sushi!
Я имею в виду суши Японская кухня!
Falo de sushi. Comida japonesa.
- Две сашими с криветками и острые суши с лососем и тунцом
O sashimi de cauda amarela, dois pedaços de sushi de salmão e um crepe de atum picante.
- Но здесь так вкусно готовят суши.
- O sushi é tão bom aqui.
Карпаччо из морского ежа.
Bom sushi de ouriço-do-mar.
Они сказали, что наслаждались суши.
Perguntaram se eu queria "sushi".
Хорошо, может вечером закажем немного суши?
Muito bem, que tal encomendarmos sushi?
Разве это не разновидность суши?
Não é uma espécie de sushi?
Она любит суши и купание в горячих ваннах в любое время.
Ela gosta de sushi e banhos quentes a qualquer hora.
Пупсинька, я думал, ты любишь суши.
Querida, julguei que gostavas de "sushi".
При чем тут какие-то суши?
Achas que o problema é o "sushi"?
сэр? - Суши и сливки.
- Sushi e creme.
Поeхали, поeдим сyши!
Onde vão? Embora comer sushi!
Есть даже суси быстрого приготовления, но уже годичной давности.
Até temos sushi instantâneo, mas já tem mais de um ano.
Постой, ты же любил суси. Что случилось?
Costumavas adorar sushi Que aconteceu?
Совсем как твой отец. Он тоже любил суси.
Como pai, como filho Tu adoras sushi como gostas do teu pai
Это получше, риса с рьiбой.
É melhor que sushi!
Нам только это и остается, суши.
Não temos mais "sushi"...
Суши в сыром виде.
Sushi cru...
- Суши?
- Sushi?
- А? - Мы идем есть суши.
Num restaurante de sushi.
Суши.
"Sushi"? "Sushi"?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]