English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ S ] / Sweet

Sweet Çeviri Portekizce

259 parallel translation
Как с этим в Свитривере?
Como foi em Sweet River?
Я знаю, почему вы отправили меня в Свитривер - потому что у дяди Нэда 6 сыновей.
Sei porque me enviou a Sweet River, porque o tio Ned tem seis rapazes.
- Лиззи, что произошло в Свитривере?
- O que aconteceu em Sweet River, Lizzie?
Когда я уезжала из Свитривера, маленький Пит заплакал... и сказал мне :
No dia em que saí de Sweet River, o pequeno Pete estava chorando... e ele me disse :
В Свитривере так же?
Como está em Sweet River?
Мы не были в Свитривере.
Não estivemos em Sweet River.
Шериф сказал, что Лиззи вернулась оттуда.
O xerife disse que a Lizzie esteve em Sweet River.
- Лиззи понравилось в Свитривере?
- A Lizzie gostou de Sweet River? - Fixe.
Кстати, Лиззи вернулась из Свитривера одна?
A Lizzie voltou de Sweet River sózinha? Claro.
" Get yourself a sweet Madonna...
Arranja uma Nossa Senhora
The sweet little bird you were Chaveleh
O passarinho meigo que você era Chaveleh
What a sweet little bird you were Chaveleh
Que pássaro mais meigo você era Chaveleh
Я Джон Дэвис.
Sou o John Davis, este é o Phil Sweet,
Мне нравится ваш стиль. Ты Свит, верно?
Chama-se Sweet, não é?
Свит не плохой малый.
O Sweet é bom homem.
Кстати завтра я хочу взять Свита и Дэвиса в подкрепление.
Queria o Davis e o Sweet no meu grupo amanhã.
Дэвиса и Свита?
O Davis e o Sweet?
- Хорошо. Приглядывай за Дэвисом и Свитом.
Não perca o Davis e o Sweet de vista.
Но Свит погиб сегодня.
- Mas hoje morreu o Sweet.
Его принесли в жертву.
- O Sweet foi sacrificado.
- Ну же, Сладкий Джейк. Ну же.
- Vamos, Sweet Jake. vamos.
- Сладкий Джейк?
- Sweet Jake?
Если Сладкая Джейк финиширует первой, он выиграет 1500 долларов.
Se Jake Sweet vencer, ele ganha $ 1.500.
- Где Сладкий Джейк?
- Onde está Sweet Jake?
Сладкий Джейк все еще в воротах.
Sweet Jake ainda está na saída.
Сладкий Джейк наконец выбрался из-за ворот.
Sweet Jake finalmente partiu.
Сладкий Джейк движется.
Sweet Jake está se movendo.
Сладкий!
Sweet Jak!
Сладкий Джейк закончил есть и начал бежать.
Sweet Jake terminou de comer e começou a correr.
И, невероятно, все ближе Сладкий Джейк.
Sweet Jake está numa incrível recuperação.
Поворот к дому. Это Сладкий Джейк.
Se aproximam da chegada, Sweet Jake...
Здесь сегодня, леди и джентльмены, Сладкий Джейк!
A história de hoje aqui, Sras e Srs, é Jake Sweet.
Линк хочет забрать выигрыш со Сладкого Джейка и сделать ставку на три футбольных матча.
Link quer apostar o que ganhou com Sweet Jake em 3 jogos.
Громилы не тронут его, мы и так подставили себя, разыскивая его.
Em casa do Sweet, os goons não lhe tocam e só vamos conseguir irritar-nos se andarmos a segui-lo.
What's love but a sweet, old-fashioned notion?
"O que é o amor senão uma doce, ideia ultrapassada?"
Заканчивается 54-й день процесса бывшей телезвезды, Сэма Свита, обвиняемого в преднамеренном убийстве своего брата.
E assim termina o dia 54 do julgamento da ex-estrela das crianças, Sam Sweet, Perfeito. que foi acusado de matar o seu irmão gémeo Stan a sangue frio.
Я Табита Сорен, с репортажем о процессе Сэма Свита... обвинение предоставило запись звонка Сэма в ночь убийства.
Olá, sou Tabitha Soren com as notícias. Hoje, no caso de Sam Sweet, a acusação apresentou a chamada que... Sweet fez na noite em que matou o seu irmão.
Мистер Смит признал ее месяц спустя.
Não se esqueçam que Sam Sweet confessou um mês depois.
КАК ПЕРЕСТАТЬ ШЕПЕЛЯВИТЬ ЧЕРЕЗ 30 ДНЕЙ
"VENÇA O CECEIO EM 30 DIAS" Ah, o Dr. Sweet.
Эрик Робертс в ролях Сэма и Стэна Свит в "Брат, милый брат".
Eric Roberts é Sam e Stan Sweet, em : "Brother, Sweet Brother : O Assassinato de Stanton Sweet".
На процессе по делу Сэма Свита присяжные близки к решению.
E as últimas sobre o julgamento de Sweet. Os jurados notificaram o juiz que já estão a acabar o veredicto e que vão continuar a deliberar nas próximas horas.
- Момент истины... - Джейкоб Свит признан...
No caso de Califórnia vs. Sweet... considerou-se Samuel Jacob Sweet...
Мой друг Сладкий Джей водил меня в в город в зал видеоигр.
Eu e meu amigo Sweet Jay fomos àquele salão de jogos na cidade.
- Ты знаешь "Милашку Сью"?
Conheces "Sweet Sue"?
- Пожалуйста, еще творог.
- Traz-me mais Sweet'n Low?
Ты знаешь Меланию, она училась в Суит Брайар.
Sabes quem é a Melania, andou no Sweet Briar.
Be so sweet
Seria tão gostoso
Верно Бриггс?
Sweet, não é?
Они застрелили Свита!
Atingiram o Sweet!
Sweet home Chicago
A nossa amada Chicago
Присяжные сообщают судье, что они вынесли свой вердикт.
O veredicto no caso do Sam Sweet...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]