Takeshi Çeviri Portekizce
18 parallel translation
Овладели снаряжением, убили ефрейтора Такеши Тазаки, а также... ранили капрала Савафудзи и четырёх солдат.
Ficaram com as munições, mataram o soldado Takeshi Tazaki e depois feriram quatro soldados, entre eles o Cabo Sawafuji.
Такэси Симидзу
SHIMIZU Takeshi
Его имя Такеши Моримото.
Seu nome é Takeshi Morimoto.
Погоди, пока не увидишь макет Такеши Китано.
Espera até veres a obra prima de Takeshi Kitano.
Выходит вперед, удар! Мяч в руках Рудо!
O Takeshi Fernández finta a defesa Nopalera e manda uma bola fácil para as mãos de El Rudo.
У дар Такеси принес тебе боль?
O golpe do Takeshi magoou-te?
Такеши поймал ее и вернул обратно.
O Takeshi apanhou-a e trouxe-a de volta.
"Генерал Японской армии Люк Таш"
"Coronel Takeshi Chikaraishi - General do Exército Japonês Staff Office"
Такеши и Коджи.
Takeshi e Koji.
Это мой адвокат, Такеши Химура.
Este é o meu advogado, Takeshi Himura.
– Такеши.
- Takeshi.
Он пытался свершить правосудие, которого не смог добиться в суде.
Está a tentar obter a justiça que não teve no tribunal. Liga para o Takeshi.
Стал бы Такеши убивать Роджера, чтобы отомстить за вашего сына?
O Takeshi mataria o Roger para vingar o seu filho? Não sei.
Такеши уже внутри.
O Takeshi já está lá dentro.
Заявляй.
Comunica para a central. Onde é que o Takeshi iria?
– Есть совпадение по номеру Такеши на мосту Сэнди Ривер.
- Encontrei o telemóvel do Takeshi. Ponte do Rio Sandy.
Такеши, нет!
Takeshi, não!
232 ) } Оои Такеши 229 ) } Такахаши Еичи
TAKESHI OOI EIICHI TAKAHASHI MASAHIKO KIDA KYOSUKE HIGUCHI REIJI NAMIKAWA SUGURU SHIMURA SHINGO MIDO ARAYOSHI HATORI Então vamos lá, coisas concretas.