Tanya Çeviri Portekizce
454 parallel translation
Тана... У нее еще открыто.
O sítio da Tanya ainda está aberto?
Тана?
Olá, Tanya.
– Тана тоже сказала.
É o que a Tanya diz sempre.
До свидания.
Adeus, Tanya.
Келвин и Таня спорили о том, что свобода воли - это иллюзия.
Quando saímos, o Calvin e a Tanya estavam a discutir... que a liberdade é uma ilusão.
- Лучше расскажи про Таню! - Таня все такая же!
- Como está a Tanya, mãe?
А вот и подруга подозреваемого, ее зовут Таня Петерс!
A namorada do suspeito, Tanya Peters. Volto já.
Я не был уверен, узнает ли меня Таня, поэтому нацепил очки и зачесал по-другому волосы... просто на всякий пожарный...
Não sabia se a Tanya me ia reconhecer, por isso pus uns óculos falsos, e penteei-me de modo diferente.
План был прост : выяснить, имеет ли Таня отношение к взрывам и затем, как можно скорее оттуда выбраться...
O plano era entrar, saber da ligação da Tanya às bombas, e sair rapidamente.
- Ну, ты узнал адрес Тани?
Tens a morada da Tanya?
"Бритва" Макгерк! А это Таня Петтерс!
"Facadas" McGirk... a Tanya Peters.
Где Рокко, где Таня?
O Rocco e a Tanya?
Это наша подруга Таня.
Esta é a nossa amiga Tanya.
Конечно, твоя подруга Таня.
Claro, a tua amiga Tanya.
Но когда с вами еще и Таня...
Mas se ainda juntas uma Tanya...
Mеня зовут Таня.
Chamo-me Tanya.
Добрый вечер, Таня.
Boa noite, Tanya.
- Да, Таня, конечно.
Olá, Tanya. Sim, obrigada.
- Таня Паркер?
Tanya Parker?
Беги, Таня, бе...
Foge, Tanya, foge! Oh, meu...
Нет, Таня, он и раньше убивал.
Não, Tanya! Ele já matou antes.
Нет, Тане лучше об этом не знать, особенно от нас, а мы ведь только познакомились и уже успели рассказать про трёхглазого демона, который хочет высосать из неё жизнь.
Não, este não é o tipo de informação que a Tanya precisa agora. Principalmente de pessoas que acabou de conhecer que lhe dizem... que anda um demónio de três olhos a tentar sacar a vida dela.
Возможно, ему вовсе и не Таня нужна?
Será possível que não seja a Tanya quem ele quer?
Он нашёл Таню в Баклэнде. Он видел нас... С Прю.
Bom, ele encontrou a Tanya na Buckland's. Viu-me a mim.... com a Prue!
- Почему именно Таня?
Porque está a tentar matar a Tanya?
- Я возьму машину, а ты - Таню.
Está bem, vou buscar as chaves, vai buscar a Tanya.
Если он там, а мы привезём Таню, то это будет добыча для хищника.
Se levamos a Tanya e ele estiver lá, é como levar a caça ao leão.
Я искал Таню 8 с половиной месяцев, мисс Холливелл.
Tenho oito meses e meio para encontrar a Tanya, srta. Halliwell.
Он пришёл не за Таней, а за её ребёнком.
Ele não está atrás da Tanya, está atrás do bebé dela.
- Дома с Таней.
Em casa, a proteger a Tanya.
Это Танья. Элана.
Aquela é a Tanya, a Elana e a Katrina.
Простите за опоздание.
- Desculpem o atraso. - Tanya.
Таня, я даже не догадывалась, что вы с Уолтом... видитесь.
Então, Tanya, não fazia ideia que tu e o Walt andavam a sair juntos.
Ну, это Джеки, Лори... эта девушка с физры, другая девушка с химии... а, звезда кантри-вестернов Таня Такер... которая не ответила на письма.
Bem, há a Jackie, Laurie... aquela rapariga da ginástica, outra rapariga de química... a estrela da música country, Tanya Tucker... que não responde às cartas.
Таня, Лонни умер год назад.
Tanya, p Lonny morreu há 1 ano.
Дедушка Тани состоит в совете Стэнфорда.
O avô da Tanya está no concelho em Stanford.
И Таня мой друг, так что может она нам поможет.
E a Tanya é minha amiga, por isso talvez ela nos ajude.
Привет, бабуля, это Таня.
Olá, avózinha. É a Tanya.
Дедушка Тани хочет встретиться с тобой.
- O avô da Tanya quer ver-te.
- Вы Танины друзья.
- Vocês são amigos da Tanya.
- Таня очень расстроена вашей ситуацией.
A Tanya está muito chateada com esta situação.
Таня вертит Артуром, как хочет.
Tanya tem o Arthur embrulhado no seu dedo mindinho.
Ее зовут
- Chama-se Tanya Peters.
- Таня Петерс.
- Tanya Peters?
ТАНЯ ПЕТЕРС "АДРЕС НА ОЗЕРЕ"...
MORADA DA TANYA PETERS NO LAGO
Таня?
Tanya!
Это была Таня...
Era a Tanya.
Таня?
A Tanya?
Ему нужна Таня.
Bem, ele quer a Tanya...
Мне нужна не Таня.
Não quero a Tanya.
Куда ушла Таня?
Para onde foi a Tanya?