Tat Çeviri Portekizce
38 parallel translation
Никогда. Если наши отцы не смогли разлучить нас, никакой дурацкий cou... coup.. Coup d'tat.
Se os nossos pais não nos separaram, nenhum coupe estúpido...
ТАТ, Роршаха, ассоциативный.
TAT, Roschach, lógica associativa.
Жила-была дама, и явила на свет, Три крошки по имени Нэт, Пэт и Тэт.
"Era uma vez uma mulher muito grávida. " Três filhos teve ela, o Nat, o Pat e o Tat.
Тут око за око - нет сиськи для Тэт.
"mas que horror era alimentá-los, quando viu que não havia teta para o Tat."
Око за око, да?
Dar uma teta ao Tat, certo?
Око за око, мистер Герой.
Dar uma teta ao Tat, Sr. Herói.
Бабуля, ты думала, что Тат может не вернуться?
Avó, já sequer consideraste, que o Tat nunca mais volte.
Знаю, ты говорила, что мне было три, а Тату шесть.
Eu sei, disseste que eu tinha três anos, e o Tat tinha seis, então...
Все, что поможет нам.
Oficial Wai King Tat é suspeito.
Вы можете поделиться с нами информацией?
Wai King Tat tentou contactá-lo de alguma maneira? Não.
Эй, приятель.
Rat-tat-tat-tat-tat-tat. Vamos lá, pá.
Я чувствую её ледяную хватку на моём горле, дыхание её гончих за моей спиной, неумолимый стук её косы за дверью моей комнаты.
Já sinto aquele aperto gelado à volta da garganta, a respiração dos seus cães nos meus calcanhares, o implacável rat-tat-tat da foice na porta do meu quarto.
Все они единственные в своем роде от Томаса, Аристотеля, Томаса. Т-а-т.
São joias únicas do Thomas Aristotle Thomas, TAT.
Что? Кольца от Тат.
- Anéis TAT.
Кольца от Тат.
Anéis TAT...
Она как Тат кольца, только у печей.
É o anel TAT dos fornos.
Оно было моим очень первым тат. Хорошо, прекрати!
Foi o meu primeiro TAT.
Я бы хотела обменять кольцо от тат.
- Gostava de vender um anel TAT.
Я никогда не слышала о кольце тат.
- Nunca ouvi falar em anéis TAT.
Боже мой. Это такие великолепные тат кольца. - Спасибки!
Meu Deus, que lindos anéis TAT!
Кольцо от Тат?
- Vens comprar um anel TAT?
Если кто-нибудь собирается купить это кольцо, то он уже в магазине.
- Max, isso é brilhante. Se alguém quer comprar um anel TAT, já está nesta loja.
Не продавай ей мои кольца.
Não lhe venda o meu anel TAT.
Ты продала кольцо от Тат?
Vendeste o TAT?
Ты "Кот-за-хвост Цап!" знаешь?
Sabes jogar "Rat-a-Tat-Cat"?
Дилан, Кэри сможет сыграть в "Кот-за-хвост Цап!" потом.
Dylan, o Cary pode jogar o jogo da memória "Rat-a-Tat-Cat" depois.
Лэрд посоветовал мне сделать татуировку на шее.
O Laird disse-me que eu devia fazer uma "tat" no pescoço.
Ты хочешь сказать "тату".
Acho que querias dizer "tat".
TAT-8 — оптоволоконный кабель.
Porquê? A TAT-8 é fibra ótica.
Око за око.
Uma teta ao Tat.
Не забывай, ты - полицейский.
Se tiveres informações do Tat, avisa-nos imediatamente.
Пока дело не раскрыто, ничего не ясно.
O Tat agora é suspeito.
Ты похож на моего брата, только мой брат намного добрее.
Ele chama-se Wai King Tat, conhece-lo?
Что такое?
Cheung procurou o ficheiro do Wai King Tat há seis meses atrás.
Я не могу поверить, что вы хотите вернуть его.
Os anéis TAT são espantosos.
And keep the tat.
E não removas a tatuagem.
- "Тату".
- "Tat". Não é uma "too".