Temple Çeviri Portekizce
178 parallel translation
Миссис О. Р. Симмонс, 348 Тэмпл Драйв, верно?
Sra Simmons, Temple Drive 348, certo?
Хотя у меня был знакомый, его звали Перекресток. Он жил возле собора на площади Пяти углов.
Mas, a propósito disso, uma vez conheci um homem chamado Cinco Pontos... tirado da esquina do Bairro do Temple onde todas as ruas se juntam.
Два часа назад герцог Саффолк был арестован королевским отрядом у лондонских ворот Темпл-Бар.
O Duque de Suffolk foi preso pelas forças da Coroa, há duas horas, em Temple Bar.
Зaбудь этy Шиpли Teмпл!
Esqueçam a puta da Shirley Temple!
и коктейль Ширли Тэмпл моему другу.
E, para o meu jovem amigo aqui, traga um Shirley Temple.
... офицер Гарри Темплу.
Agente Harry Temple.
Спроси детектива Гарри Темпла.
Peça para falar com o detective Harry Temple.
Извините, вы Джо Темпл?
Desculpe... - É o Sr. Joe Temple? - Sou sim.
Ну, я собирался посмотреть его вместе с дочерью.
Temple. la vê-lo com a minha filha.
Рю Вьей дю Тампль - тоже не то.
Rue Vieille du Temple também não é.
Бармен назвал это Ширли Темпл.
O barman chamou-lhe Shirley Temple.
Я встречаюсь здесь с игроком из университета Темпл.
Vou me encontrar com um jogador da Universidade de Temple.
Он начинающий нападающий в университете Темпл.
Começará como cornerback na Universidade de Temple.
Угол Тэмпл и Мэрсэр.
Na esquina da Temple com a Mercer.
– На углу Тэмпл и Мэрсэр.
- Na esquina da Temple com a Mercer.
Небесный Храм или что-то вроде того.
O Sky Temple ou algo assim.
- Больше, чем Ширли Темпл, и меньше, чем Жанне д'Арк.
Mais velha do que Shirley Temple, menos do que Joana de Arc.
Мои статуэтки Ширли Тэмпл.
As minhas bonecas Shirley Temple.
Какая фраза произносится во Внутреннем Темпле во время второй инсценировки судебного процесса в осеннем триместре?
Qual é a oração correcta utilizada no Inner Temple para a segunda noite de discussões do primeiro período lectivo?
Тебе пo спецзаказу мoжем сделать мoлoчный кoктейль.
- Ei, tenho certeza que... podemos arranjar alguém para te fazer um "Shirley Temple".
Ко мне домой. На Бульвар Тамплиеров.
A minha casa, em Boulevard du Temple.
Здравствуйте, я - доктор Эмма Тэмпл.
Sou a Dra. Emma Temple.
Здравствуй, Эйдан, я - доктор Тэмпл.
Olá, Aidan. Sou a Dra. Temple.
Сегодня вечер пятницы. Поищи ее в Miss Temple's.
Tente o Miss Temple's.
Мы с ним по пятницам ужинаем в китайском ресторане.
Jantamos no chinês Miss Temple, todas as sextas à noite. - É duro.
Их Шерли Темпл, если Вы позволите.
Uma Shirley Temple, se preferir.
Церковь.
Temple Church.
Простите, дорогой Роджер, я должен изменить план полета.
Temple Church. Se me der licença, minha querida Roger e eu temos de discutir uma mudança de planos de voo.
Церковь Тамплиеров.
Temple Church.
Тэмплес спрашивал о тебе, Гвен.
Mas o Temple tem andado a perguntar por ti, Gwen.
Темплес не просто зол, он в ярости.
O Temple não está simplesmente furioso, está louco.
Kanye, Foo Fighters, Dave Matthews, Stone Temple Pilots, Green Day...
Kanye, Foo Fighters, Dave Matthews, Stone Temple Pilots...
Вы все еще обожаете меня, выпускники университета Темпл 1987 года.
Ainda me amam, Universidade Temple, turma de 1987.
То он лысый, то... выглядит как Ширли Темпл подписывающийся "Мишель М"
"Numa semana é careca e na outra parece a Shirley Temple? " Assinado, Michelle M. "
Она говорит, как еще одна Ширли Темпл.
Diz ela, ao emborcar outro Shirley Temple.
Мы много лет жили в Темпле, в Техасе.
Nós vivemos em Temple, no Texas, durante muitos anos.
Там же и поженились.
Criei lá uma família. Em Temple.
Коннор Тэмпл.
Connor Temple.
Ну, что еще ликерчику, Кирпич? Ха-ха-ха. ( собачии лай )
Bebe mais um Shirley Temple, Homem Selvagem?
И еще коктейль "Шерли Темпл".
E um Shirley Temple para a senhora.
Фильм с Ширли Темпл, называется "Маленькая мисс Маркер" в "Марбро".
A Shirley Temple no filme "Little Miss Marker" no Marbro.
Джон Диллинджер не пойдёт на фильм с Ширли Темпл.
O John Dillinger não vai ver filmes com a Shirley Temple.
Коктейль Ширли Темпл. Очень вкусно.
É um Shirley Temple São deliciosos.
9000 Храмовая улица.
Rua Temple, 9000.
Через час.
AV. TEMPLE, 54 LOS ANGELES, CALIFÓRNIA
Привет, привет, это Коннор Темпл.
Estou, estou? Daqui Connor Temple.
Давай, Темпл.
Vá lá, Temple.
Я справлюсь, Темпл.
Eu trato disto, Temple.
Ля Коннорь Темпль.
Le Connor Temple.
Дети, уберите игрушки.
Quero um Shirley Temple!
Stone Temple Pilots распались 3 года назад.
Os Stone Temple Pilots separaram-se há três anos atrás.