English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ T ] / Thorn

Thorn Çeviri Portekizce

208 parallel translation
Это мистер Торн Кэплен из номера 796.
Telefonista, fala Mr. Thorn.... Kaplan no 796.
Детектив Торн, 14 участок.
Detective Thorn, 14ª Esquadra.
Торн, 14-ый участок.
Thorn, 14ª Esquadra.
Детектив Торн, 14-ый участок.
Detective Thorn, 14ª Esquadra.
Когда он вернется, скажите, что его искал детектив Торн, хорошо?
Quando ele voltar, diga-lhe que o Detective Thorn esteve cá.
Я могу предложить вам кое-что, мистер Торн.
Devia ter-lhe oferecido algo, Mr. Thorn.
Торн
Thorn.
Торн, как насчет того, чтобы навестить нас?
Thorn, que tal uma visita?
Это был Торн.
Era o Thorn.
Торн, детектив Торн.
Thorn. Detective Thorn.
Я не знал, что вы здесь, мистер Торн.
Não sabia que estava aqui, Mr. Thorn.
Я не хочу делать столь недружественный жест, мистер Торн.
Não quero fazer nada tão hostil como isso, Mr. Thorn.
Святой отец, меня зовут Торн, 14-ый участок.
Thorn, padre, 14ª Esquadra.
Торн.
Thorn...
Торн.
Thorn?
- Торн?
- Thorn?
Я люблю тебя, Торн.
Adoro-te, Thorn.
Послушай меня, Торн.
Escuta-me, Thorn.
Торн, слушай.
Thorn, escuta...
Ты должен доказать, Торн.
Tens de prová-lo, Thorn.
Пожалуйста, Торн.
Por favor, Thorn.
- Торн, ID RC105.
- Thorn, identificação RC105.
О, Торн. Я так рада.
Thorn, ainda bem!
О, Торн. Я хочу жить с тобой.
Thorn, quero viver contigo.
Торн?
Thorn?
Торн.
Thorn!
- Торн, где тебя черти носят?
- Thorn, onde raio te meteste?
Мистер Торн, этой ночью
Nesta noite, Sr. Thorn,
Не пойму, то ли он наследник миллионов Торна, то ли сам Иисус Христос.
- Ou é herdeiro dos milhões do Thorn ou Jesus Cristo em pessoa. - Dentada, papá?
- Она принимала наркотики?
- Sr. Thorn, ela drogava-se?
Я запер дверь, мистер Торн.
Fechei a porta à chave, Sr. Thorn.
Я видел его рождение.
- Presenciei o parto. - Senhor Thorn?
- Спасти вас и получить прощение Христа.
- Salvá-lo, Sr. Thorn. Para que Cristo me perdoe.
- О его матери, мистер Торн.
- À mãe dele, Sr. Thorn.
Посол и миссис Торн.
- O Embaixador e a Sra. Thorn. - Como está?
Мистер Торн, ваш сын - сын дьявола.
O seu filho, Sr. Thorn.
Вы увидите меня в аду, мистер Торн.
Há-de ver-me no Inferno, Sr. Thorn.
- Посол Торн? - Да.
- Embaixador Thorn?
Господин Торн, речь идет о вас.
É por sua causa, Sr. Thorn.
Миссис Бейлок.
- Sra. Baylock. - Sr. Thorn.
Кстати, миссис Бейлок, вчера я видел собаку в комнате Дэмиена.
- Sra. Baylock? - Sr. Thorn? Ontem vi o cão no quarto do Damien.
Отец Спилетто, моя фамилия Торн.
Padre Spiletto, o meu nome é Thorn.
Здравствуйте, мистер Торн.
Olá, Sr. Thorn.
Проходите, мистер Торн.
Venha, Sr. Thorn.
Это только для мистера Торна.
Isto é só para o Sr. Thorn.
- Дэмиен Торн - Антихрист.
Damien Thorn é o Anticristo.
Я владею 27 % акций "Торн Индастриз", которые мне оставил твой отец.
Detenho 27 % da Thorn Industries, legados pelo teu pai.
Вы нужны, потому что управляете музеем Торнов, а я и им владею на 27 %.
Está cá, Dr. Warren, porque é o conservador do Museu Thorn. E também detenho 27 % disso.
Марк Торн, сержант.
- Mark Thorn, meu Sargento. - Thorn?
- Дэмиен Торн, сержант.
Damien Thorn, meu Sargento.
Послушайте меня.
Embaixador Thorn?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]