Thorn Çeviri Portekizce
208 parallel translation
Это мистер Торн Кэплен из номера 796.
Telefonista, fala Mr. Thorn.... Kaplan no 796.
Детектив Торн, 14 участок.
Detective Thorn, 14ª Esquadra.
Торн, 14-ый участок.
Thorn, 14ª Esquadra.
Детектив Торн, 14-ый участок.
Detective Thorn, 14ª Esquadra.
Когда он вернется, скажите, что его искал детектив Торн, хорошо?
Quando ele voltar, diga-lhe que o Detective Thorn esteve cá.
Я могу предложить вам кое-что, мистер Торн.
Devia ter-lhe oferecido algo, Mr. Thorn.
Торн
Thorn.
Торн, как насчет того, чтобы навестить нас?
Thorn, que tal uma visita?
Это был Торн.
Era o Thorn.
Торн, детектив Торн.
Thorn. Detective Thorn.
Я не знал, что вы здесь, мистер Торн.
Não sabia que estava aqui, Mr. Thorn.
Я не хочу делать столь недружественный жест, мистер Торн.
Não quero fazer nada tão hostil como isso, Mr. Thorn.
Святой отец, меня зовут Торн, 14-ый участок.
Thorn, padre, 14ª Esquadra.
Торн.
Thorn...
Торн.
Thorn?
- Торн?
- Thorn?
Я люблю тебя, Торн.
Adoro-te, Thorn.
Послушай меня, Торн.
Escuta-me, Thorn.
Торн, слушай.
Thorn, escuta...
Ты должен доказать, Торн.
Tens de prová-lo, Thorn.
Пожалуйста, Торн.
Por favor, Thorn.
- Торн, ID RC105.
- Thorn, identificação RC105.
О, Торн. Я так рада.
Thorn, ainda bem!
О, Торн. Я хочу жить с тобой.
Thorn, quero viver contigo.
Торн?
Thorn?
Торн.
Thorn!
- Торн, где тебя черти носят?
- Thorn, onde raio te meteste?
Мистер Торн, этой ночью
Nesta noite, Sr. Thorn,
Не пойму, то ли он наследник миллионов Торна, то ли сам Иисус Христос.
- Ou é herdeiro dos milhões do Thorn ou Jesus Cristo em pessoa. - Dentada, papá?
- Она принимала наркотики?
- Sr. Thorn, ela drogava-se?
Я запер дверь, мистер Торн.
Fechei a porta à chave, Sr. Thorn.
Я видел его рождение.
- Presenciei o parto. - Senhor Thorn?
- Спасти вас и получить прощение Христа.
- Salvá-lo, Sr. Thorn. Para que Cristo me perdoe.
- О его матери, мистер Торн.
- À mãe dele, Sr. Thorn.
Посол и миссис Торн.
- O Embaixador e a Sra. Thorn. - Como está?
Мистер Торн, ваш сын - сын дьявола.
O seu filho, Sr. Thorn.
Вы увидите меня в аду, мистер Торн.
Há-de ver-me no Inferno, Sr. Thorn.
- Посол Торн? - Да.
- Embaixador Thorn?
Господин Торн, речь идет о вас.
É por sua causa, Sr. Thorn.
Миссис Бейлок.
- Sra. Baylock. - Sr. Thorn.
Кстати, миссис Бейлок, вчера я видел собаку в комнате Дэмиена.
- Sra. Baylock? - Sr. Thorn? Ontem vi o cão no quarto do Damien.
Отец Спилетто, моя фамилия Торн.
Padre Spiletto, o meu nome é Thorn.
Здравствуйте, мистер Торн.
Olá, Sr. Thorn.
Проходите, мистер Торн.
Venha, Sr. Thorn.
Это только для мистера Торна.
Isto é só para o Sr. Thorn.
- Дэмиен Торн - Антихрист.
Damien Thorn é o Anticristo.
Я владею 27 % акций "Торн Индастриз", которые мне оставил твой отец.
Detenho 27 % da Thorn Industries, legados pelo teu pai.
Вы нужны, потому что управляете музеем Торнов, а я и им владею на 27 %.
Está cá, Dr. Warren, porque é o conservador do Museu Thorn. E também detenho 27 % disso.
Марк Торн, сержант.
- Mark Thorn, meu Sargento. - Thorn?
- Дэмиен Торн, сержант.
Damien Thorn, meu Sargento.
Послушайте меня.
Embaixador Thorn?