English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ T ] / Toby

Toby Çeviri Portekizce

2,233 parallel translation
Тоби! Транспарант перекрутился.
Toby, o letreiro está torto.
М-р Тоби...
Mr. Toby...
Несколько лет назад первая жена Тоби, Анджела, погибла катаясь на лошади.
Há uns anos, a primeira esposa do Toby, Angela, morreu quando andava a cavalo.
Тоби.
Toby.
Я думала, ты ушел.
Toby, pensei que tinha saído.
А его близнец, Тоби?
E o irmão gémeo, Toby?
Тоби со всеми ладит.
O Toby dá-se bem com todos.
Так что, когда умрет Людо, этим местом будут управлять Сэр Тоби и Леди Бетти.
Quando o Ludo morrer, teremos Sir Toby e Lady Betty a dar ordens pela casa.
Тоби же из Де Кетвилей.
Toby é um DeQuetteville.
Может быть Тоби и не хватает звезд с неба но он меня любит.
O Toby não é muito esperto, mas ama-me.
Тоби, проснись!
Toby, acorda!
Бетти и Тоби.
Betty e Toby.
Тоби бесполезен.
O Toby é inútil.
Тоби!
Toby!
Да ладно, Тоби!
Por favor, Toby.
Леди Изабель, что вы имели в виду, говоря Тоби, будь мужчиной хоть раз?
Lady Isobel, porque disse que o Toby devia ser um homem, desta vez?
Тоби не блещет умом. Бесхарактерный, как тряпка.
O Toby é uma mosquinha-morta, muito fraco.
- М-р Тоби выходил помочь им.
- Mr. Toby ia ajudá-los.
Как хорошо, что у вас есть Тоби.
Felizmente tem o Toby.
А у Тоби есть Бетти.
E Toby, você tem a Betty.
Вы ведь никогда не верили в нее всерьез, Тоби?
Nunca acreditou, pois não, Toby?
- Бетти, это чепуха.
- Toby? - É um disparate, Betty.
Тоби, в каждом тайнике есть два выхода.
Toby, todos os esconderijos têm duas saídas.
И для чего это всё было, Тоби?
Porque fez tudo isso, Toby?
Тоби.
Toby...
Боль должно быть мучительна, Тоби
A dor deve ser insuportável, Toby.
- Это из песни Тоби Кейт?
- É uma música do Toby Keith?
Его зовут Тоби Лэнг. Чт...
O nome é Toby Lang.
Доктор Тоби Лэнг?
Dr. Toby Lang?
Спасибо, Тоби.
Obrigada, Toby.
Парень Тоби?
Namorado do Toby?
Это Тоби так выглядит?
o Toby é assim parecido?
Разве не было разговоров о том Как тяжело нам было потерять Тоби и Эзру?
Não tivemos mais do que uma conversa em que dissemos como estávamos destroçadas por perder o Toby e o Ezra?
- Привет, Тоби.
Sim? - Olá, Toby.
Не обижайся, но кто такой Тоби?
Sem ofensas mas, Toby quem?
А Тоби не будет против?
E o Toby não se vai importar?
У Тоби есть напитки.
O Toby tem bebidas.
Тоби Делафонт, это вы управдом?
Toby Delafont, é o porteiro?
Тоби...
Toby...
Что такого может говорить им Тоби?
O que pode estar o Toby a dizer-lhes?
Тоби?
Toby?
Тоби.
Toby!
Это Тоби.
- Este é Toby.
Тоби, ха?
- Toby?
Тоби... не, не помню такого имени.
E quanto ao Toby?
- Эй, Оз!
Toby... nã, o nome realmente não me soa.
Тоби Логан!
Toby Logan!
( Звонит телефон ) Слушай, Тоби.
Olha, Toby, escuta.
Эй, Дэнни, это Тоби Делафонт.
COMPATÍVEL Danny, é o Toby Delafont.
Как дела, Тоби?
Como é que está, Toby?
Тоби Делафонт наш яростный убийца.
O que sabemos... levou o Toby Delafont a uma fúria homicida.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]