English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ T ] / Tony

Tony Çeviri Portekizce

4,667 parallel translation
Тони...
Tony...
Дом... Дом — это не только место, Тони.
O lar não é apenas um local, Tony.
Тони, как у тебя дела?
Estás bem, Tony?
Здравствуй, Тони.
- Olá, Tony.
- Тони, прошу.
- Por favor, Tony.
Тони, твой сын умер.
Ouve, Tony. O teu filho morreu.
Если не смиришься с сомнениями, они тебя уничтожат.
Se não conseguires viver com as tuas dúvidas, elas vão destruir-te, Tony.
Тони, как дела в госдепартаменте?
Tony, como estão as coisas no Departamento de Estado?
Я впечатлён вашей верности принципам, Тони, и вы бы оказали мне и моей стране большую услугу, если бы мы преуспели здесь.
Estou impressionado com a integridade exibida aqui, Tony, seria um grande favor para mim e para o meu país se pudéssemos prosseguir.
Спасибо, Тони.
- Obrigado, Tony.
Я пришел домой сегодня после речи всей моей жизни и ощутил такое разочарование, когда понял, что единственный человек, с которым я могу этим поделиться - это толстяк Тони.
Eu voltei para casa hoje, depois do discurso da minha vida, e fiquei muito depressivo quando percebi que a única pessoa com quem podia compartilhar era o Gross Tony.
Думаешь Тони убили?
- Achas que o Tony foi assassinado?
Затем Мюллер, к которому привели сфабрикованные данные, и теперь отравили Тони.
Depois, o Mueller, que se baseou numa informação falsa que nos deu. E ele envenenou o Tony.
Я знаю, что вы поспешно отравили Тони Сальгадо после того как план с бомбой в эскорте не сработал.
Eu sei porque envenenou o Tony Salgado após o plano com a comitiva não ter dado certo.
Тони сейчас 5 : 30 утра.
Tony, são 5h30 da manhã.
Тони умер.
O Tony morreu.
Я не был согласен с причиной смерти Тони.
Tivemos um desentendimento sobre a causa da morte do Tony.
Думаешь Тони убили?
Achas que o Tony foi assassinado?
Говорят, что он умер от алкогольного отравления... перепил водки.
Eles disseram que ele morreu de intoxicação alcoólica, muita vodka. O Tony não bebia vodka.
Может он не привередничал, когда дело дошло до выпивки.
Quero dizer, que talvez não tenha pensado muito antes de beber. Annie, eu conhecia o Tony.
Затем Мюллер, который якобы снабдил нас неверными сведениями, а когда ты остановила эскорт с бомбой, отравили Тони.
Depois, o Mueller, que se baseou numa informação falsa que nos deu. E quando tu impediste a explosão da comitiva, ele envenenou o Tony.
Думаешь, Тони был целью Беленко?
Achas que o Tony foi o alvo do Belenko?
Тогда докажем, что смерть Тони подстроена.
Então, vamos começar por provar a morte do Tony foi assassinado.
Джоан, прежде чем начнёшь, знай, это имеет отношение к смерти Тони.
Joan, antes de dizer-me qualquer coisa, precisa de saber que há mais coisas na morte do Tony.
Тони умер не от своей зависимости.
O vício do Tony não foi o que o matou. Vou mandar-te para casa.
Я влезла в дом Тони в поисках доказательства убийства.
- Entrei na casa do Tony Salgado à procura de provas de homicídio.
- Да. Я попросила об услуге и проверила бутылку от водки.
Pedi um favor, para testarem a garrada de vodka do Tony.
Тони убили.
O Tony foi assassinado. Auggie, tu podes ser o próximo.
Это ради Тони и моих ребят.
Tenho que fazer isso pelo Tony, pela a minha unidade.
Только 8 лабораторий в мире могут синтезировать убивший Тони токсин. и КЛФ в Эссене одна из них.
Bem, há apenas oito laboratórios no mundo que sintetizam a toxina que matou o Tony, e o KLF, em Essen, é um deles.
- Бурбоном, как Тони.
- Bourbon pelo Tony.
Так выпьем за Тони.
Então, vamos beber em homenagem ao Tony.
За Тони.
Ao Tony.
- Тони.
- Tony.
Нет, Тони, это она.
Não, Tony, é ela.
Согласен, Тони, я думаю, эти "секс-трюки в спальне"
Tony, acho que essa lista "movimentos sensuais no quarto"
Тони, я думаю, что за нами следят.
Tony, acho que estamos a ser seguidas.
Тони, что ты собираешься делать?
Tony, o que é que vais fazer?
Вы детектив, Тони.
Tu é que és o detective, Tony.
Вы знаете, что значит "Тони", записанное задом наперед?
Sabes o que é "Tony" soletrado ao contrário?
Так, Тони, медленно потяни трос лебёдки так, чтобы он был натянут.
Muito bem, Tony, recolhe o cabo lentamente até criarmos alguma tensão nele. - Está bem.
Думаешь, Тони убили?
- Achas que o Tony foi assassinado?
Сначала Чарли Шиндермана в Чикаго, затем Мюллера из-за сфальсифицированных данных, а потом отправили и Тони.
Primeiro, o Charlie Schinderman em Chicago. Depois, o Mueller, que se baseou numa informação falsa que nos deu. E ele envenenou o Tony.
Тони, опусти оружие.
Tony, baixa a arma.
Тони, Чарли, проверьте Мюллера.
Tony, Charlie, vão verificar o Mueller.
Никого не арестовали, но главным подозреваемым в деле был некий Тони Малуа.
Não houveram detenções, mas, o principal suspeito - era um tal Tony Malua.
Я здесь из-за Тони.
Vim ver o Tony.
Такое прозвище ребята в команде дали Тони.
Foi o apelido que os tipos do esquadrão deram ao Tony.
Я слышала, что Тони... получил взрыв из прошлого и тебя отчасти поразил.
Soube que o passado do Tony a modos que te atropelou.
О, это Тони и специальный агент Kитс.
Este é o Tony e a Agente Especial Keates.
Ну, Тони никогда не упоминал ее раньше.
O Tony nunca a mencionou antes.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]