Topic Çeviri Portekizce
10 parallel translation
Где вы нашли майку тура "Уикенд Вампира"? В "Hot topic"?
Onde arranjou a camisola da tournée dos Vampire Weekend?
Нет, на "Bonnaroo" Ты там была?
No "Hot Topic"? Não, no Festival Bonnaroo.
- Да, милая, но я думал, что это означает, ну знаешь, Купить пару футболок на распродаже Выпить сока в Оранж Жилиус ну или что-то типа этого.
Sim querida, mas eu pensei que isso significava, sabes, comprar umas t-shirts na "Hot Topic", e comprar um sumo de laranja ou algo do género.
Теперь могу работать в музыкальном магазине и вгонять людей в дрожь, пробивая покупки.
Não há problema. Agora posso trabalhar na Hot Topic, e deixar as pessoas doentes enquanto roubo as suas posses.
И чтобы не паниковать!
E não vão até à Hot Topic.
И может, HotTopic наймёт вас на лето.
Quem sabe a Hot Topic não vos contratará de volta no verão.
То, что ты одела, больше похоже на то как Gap вырвало чем-то из Hot Topic.
As roupas que estás a usar estão mais para a Hot Topic.
Носит его каждый день...
Usa Hot Topic todos os dias?
Лиссе нравились неформалы, до того как ей исполнилось 12.
A Lissa também costumava gostar do "Hot Topic", e depois, fez 12 anos.
Сегодня прислали очередной заказ, поэтому я заехала в "Хот топик".
Chegou outro pedido hoje, portanto, passei pela Hot Topic.