Toy Çeviri Portekizce
62 parallel translation
Я встречу вас у "Рэб'н'Толя", у бара, там, вниз по улице.
Nos encontraremos no "Hoop and Toy". Sabe... o pub que há ali.
Когда все тои ( toy ) спят в уютных кроватках, обнимая подушку - наступает "комендантский" час.
Quando os "caretas" estão em casa a dormir... a acariciar as suas almofadas... Normalmente têm hora para ir para casa.
Он - завистливый той ( toy ), вот и всё. Он не может сделать нормальный кусок.
ele é um ciumento, brigento, isto é tudo, porque ele não é capaz de bombardiar.
Распродажа игрушек Дункана.
Duncan's Toy Chest.
Сегодня в полночь... мы ограбим магазин Дункана.
À meia-noite, vamos assaltar a Duncan's Toy Chest.
В полночь мы ограбим магазин Дункана.
À meia-noite, vamos assaltar Duncan's Toy Chest.
Двое ребят, которые ограбили магазин Дункана...
Os dois homens que assaltaram Duncan's Toy Chest estão no parque.
Продается во всех магазинах Эла в районе Три-кантри.
Disponível em todos os Al's Toy Barn da zona.
В "Той Воркс" с опозданием завезли Турбомена.
Há stock do Turbo Man na Toy Works!
"ой" орило. — лышали о нЄм?
O Toy Torillo, ouviu falar?
— пуст € три мес € ца со дн € перестрелки в городе √ арисон, штат Ќью ƒжерси, предполагаемому главарю мафии "ою" орило предъ € влено обвинение по 4-м эпизодам вымогательства.
Três meses depois do tiroteio em Garrison, o chefe da Máfia, Toy Torillo, foi acusado em quatro estados pela sua carreira
# " € блочный торт в своих небесных мечтах #
Keep those high apple pie in the sky hopes A problem's just a toy balloon
ИГРУШЕЧНАЯ ИСТОРИЯ 2
TOY STORY 2
У меня готова презентация по бостонским игрушкам.
Tenho pronta a apresentação Boston Toy.
so we bought him a toy...
A minha mãe deu à luz e nós a ver. Era um rapazinho. Então comprámos um brinquedo para ele...
Может быть, он был жиголо и убил ее ради денег.
Talvez ele seja um "boy-toy" e matou-a pelo dinheiro.
А то похоже, что магазин игрушек тут нагадил...
Parece que o toy story usou isto como lixeira.
Подождите-ка, а где секс-игрушка?
Um minuto. Falta o Sex-toy.
Anthropo apo ton patera toy.
Anthropo apo ton patera toy.
В "Историю игрушек"?
No "Toy Story"?
История игрушек, В поисках немо, Вверх, я спал все это время
Toy story, Nemo, Up, aborreci-me a vê-los.
Но в нем есть спойлер "Истории игрушек - 3".
Mas tinha algumas imagens do "Toy Story 3".
А мечты, это там, где Элмо и Той Стори закатили вечеринку, и я там был.
Foi nos sonhos que o Elmo e Toy Story fizeram uma festa e eu estive lá.
Последний раз я так плакал на "Истории игрушек 3".
Não chorava assim desde "Toy Story 3".
История игрушек : Большой побег
TOY STORY 3
"История игрушек".
Toy Story.
Она запомнила, что это мой любимый персонаж из "Истории игрушек".
Lembrou-se que é o meu personagem favorito de "Toy Story".
"Аватар", "Алиса в стране чудес", "История игрушек 3", это данные, которые мы сняли сегодня.
Fizemos Avatar : Alice no País das Maravilhas, Toy Story 3 e este é você, aqui, que estamos a fazer hoje.
Flips that 21 / 2-ton truck like it's a kid's toy.
Virou aquele camião como se fosse um brinquedo.
Единственная оставшаяся проблема, это уговорить "Joyful Toy" подписать бумаги по сделке.
O único problema é convencer a Joyful Toy Company a fechar negócio.
Например, Animal Boy или Toy Tough To Die?
Tipo o Animal Boy, ou o Too Tough To Die?
Хочу, чтобы ты помогла с клиентами Той-кона.
Quero que ajudes com a conta Toy-Con.
Мне нужно разобраться с клиентами Той-кона, Марк хочет, чтобы я просмотрела записи с камер, на которых Пеппер взвешивает зёрна.
Tenho de examinar a conta Toy-Con, o Mark quer que veja as imagens da Pepper a pesar o café.
Привет. Мне очень жаль, что я забыла отправить те документы.
Desculpe, mas esqueci-me de enviar-lhe aqueles documentos da Toy-Con.
Перефразируя "Историю игрушек" -
Citando as palavras do Toy Story :
Сразу понимаешь - мальчишки и их игрушки.
Rima com'rapaz'( boy ), já que perguntas. E'brinquedo'( toy ).
Съешь дерьмо, Той!
Come merda, Toy!
Да, его зовут Фрэнк Той.
Sim, o nome dele é Frank Toy.
Мистер Той, Вы знаете "Мальчика, который поднимал ложную тревогу"?
Uh, Sr. Toy, conhece a história "O Rapaz que Gritava Lobo"?
Слушай, скажи мистеру Тою, чтобы.. .. добавил немного белого риса в суп.
Ouve, diz ao Sr. Toy para lhe misturar um pouco de arroz branco.
Из дома Тоев исчез набор инструментов, посуда для гриля и приблизительно 240 $ наличных денег.
De casa do Toy, temos registo de um conjunto de ferramentas, utensílios de grelhador e cerca de $ 240 em notas.
Где - Джозеф Той?
Onde está Joseph Toy?
Друг Тоя - Патрик Кинан, вернувшийся благополучно домой в прошлый вторник к своей семье, назвал это, цитата - "чудом."
O amigo de Toy, Patrick Keenan regressou a casa intacto na passada terça-feira, com a sua família a afirmar ser, cito, "um milagre."
Кинан утверждает, что он не видел Тоя всё это время.
Keenan afirma que já não vê o Toy há semanas.
По описанию Той приблизительно "пять футов семь дюймов", с прямыми каштановыми волосами и синими глазами.
Toy é descrito como tendo aproximadamente 1,70m, com cabelo liso castanho e olhos azuis.
С любой информацией о Джозефе Тое звоните в Отдел Шерифа Графства Тоттенвиль.
Quem possua qualquer informação a respeito de Joseph Toy deverá ligar para o Departamento do Sheriff de Tottenville County.
Смотри, мы можем посмотреть "Суперсемейку",
Vejamos. Podemos ver "Os Super Heróis", o "Toy Story", "Uma História de Encantar".
Наконец-то шишки из Вичиты будут знать Фрэнка Мароллу не только за большой побег лобстеров 2009.
O "Big Boys Toy" no Wichita vai recordar o nome Frank Marolla por algo mais do que a grande fuga das lagostas em 2009.
ИСТОРИЯ ИГРУШЕЧНОЙ МАШИНКИ
TOY CARRO STORY
И что это значит?
Na einai kalytero anthropo apo ton patera toy. O que significa?
Ты же не из "Истории игрушек".
Não como se estivesses no "Toy Story".