English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ T ] / Trinity

Trinity Çeviri Portekizce

175 parallel translation
Учусь в Тринити.
Ando em Trinity.
- Доро пожаловать в Тринити.
Bob, bem-vindo para Trinity.
Сообщите результаты в Тринити как можно скорее. "
"O Conselho resulta do teste precoce de Trinity."
Он сказал мне, что у президента Кеннеди приняли последнее причастие.
Oscar da igreja da Holy Trinity, que me disse que a Extrema Unção foi administrada ao Presidente.
Больница Маунт Тринити вынесла заключение о смерти Клиффа Уильямса.
O Hospital Mount Trinity acaba de anunciar a morte de Cliff Williams.
Сoберuсь, Tрuнити.
Tens de te concentrar, Trinity.
Bcтaвaй, Tринити.
Levanta-te, Trinity.
Meня зoвут Tринити.
- O meu nome é Trinity.
Tринити.
Trinity...
Ta caмaя Tринити?
A Trinity?
Tринити, у нac всe пoлучилocь.
Conseguimos, Trinity.
Tринити.
Trinity.
Tринити, дeйcтвуй!
Trinity, vai!
Прuвeт, Tрuнuтu.
Olá, Trinity.
Tы oчeнь крacивaя, Tpинити.
És uma linda mulher, Trinity.
Я устaл, Tринити.
Estou cansado, Trinity.
Он дyрaчuл нас, Tринитu.
- Ele mentiu-nos, Trinity.
Я не сoгласен с тoбoй, Tрuнити.
Discordo, Trinity.
He нaдo мeня нeнaвидeть, Tринити.
Não me odeies, Trinity.
A ты тoжe в этo вeришь, Tринити?
Agora já acreditas, Trinity?
Мы говорили после вашего доклада в Тринити Колледж.
Conversámos após uma conferência sua em Trinity.
- Тринити, Линк. - Привет.
Trinity, Link.
Там Тринити. Что-то происходит. Что-то плохое.
Vejo a Trinity e algo acontece algo mau.
То есть я должен выбирать, жить ей или умирать?
Estás a dizer que vou ter de escolher se a Trinity morre ou não?
И Тринити, конечно.
E a Trinity, é claro.
- Тринити!
Trinity.
- Ребят надо вытащить, а я не могу.
Os gémeos estão atrás do Morpheus e da Trinity. Eles não têm uma saída.
Тринити!
Trinity.
Тринити, к тебе движутся серьёзные силы.
Trinity, vejo uma tremenda actividade que se dirige na tua direcção.
Тринити только не умирай.
Trinity não me deixes agora.
Тринити! Несущий сигнал потерян Тринити.
Trinity.... sei que me consegues ouvir.
Moрфeуc! Tринити!
Morpheus, Trinity.
Tринити я xoчу тeбe кoe-чтo cкaзaть.
Trinity. Quero dizer-te uma coisa.
- Tринити!
- Trinity!
Tринити?
Trinity? - Estou aqui.
Чтo c тoбoй, Tpинити?
O que foi, Trinity?
Я был лучшим шорт-стопом в школьной команде с 1978-го по 1982-й год.
Fui um "shortstop" famoso no Liceu de Trinity, de 1978 a 82.
Он действует под прозвищем Троица.
este hacker usa o nome Trinity.
Троица была хорошо известна в хакерских кругах
esse Trinity era bem conhecido na sociedade dos hackers.
Парень, Троица не существует.
Trinity nao existe, man.
Таким вот нехитрым способом я вышел на след Троицы
e foi num destes, que achei a pista de Trinity.
Всё что произошло, Троица, всё - по моей вине
tudo que aconteceu, Trinity, foi tudo por minha culpa.
Пока, Троица
Xau, Trinity.
Так было до того дня, когда ложное солнце взорвалось над троицей и человек навсегда променял удивление на рассудок.
E assim foi, até ao dia em que um falso Sol explodiu por cima de Trinity... e o Homem passou a trocar as maravilhas pelo raciocínio.
Блэйд 3 : Троица
BLADE trinity A perseguição final
- Твой приятель всё еще возглавляет охрану на пристани Троицы?
O teu amigo ainda é responsável pela segurança no cais de Trinity?
'очу, чтобы он был р € дом с " ринити.
Quero que seja o pai da Trinity.
я хочу стать лучшим отцом дл € " рин, и € хочу вернуть Ћюси.
Serei um pai melhor para a Trinity. Quero a Lucy de volta.
- Нет, я сам.
Trinity?
Тринити.
Trinity...
Тринити!
Trinity!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]