Utf Çeviri Portekizce
6 parallel translation
О, извините, они просто делают сюжет для ТВ,
Desculpe, estão a fazer um artigo sobre a UTF,
- Итак... Вам нравится UTF?
- Então está a gostar da UTF?
Эм, значит я вступила в UTF, чтобы бороться с эпидемией монстров, а вы отправляете меня нянчиться с вашей племянницей.
Eu entrei na UTF para lutar contra a epidemia de monstros, e você manda-me para ser ama da sua sobrinha.
- UTF запускает программу повышения осведомлённости о монстрах.
A UTF está a lançar uma campanha de consciência de monstros.
Просто помогаем UTF, чувак.
Só a ajudar a UTF, meu.
UTF... Мы слегка заняты борьбой с настоящими монстрами.
A UTF está ocupada a caçar monstros verdadeiros.