Virginia Çeviri Portekizce
1,364 parallel translation
Вирджиния, может тебе забраться в чей-нибудь чемодан, раз на юго-западе чемоданы летают бесплатно?
Virginia, talvez consigas esconder-te na mala de alguém, já que na Southwest, as malas não pagam taxas.
Но, по всей видимости, у Вирджинии зависимость ставить меня в неловкое положение на глазах у других людей.
Não. Mas parece que a Virginia é viciada em envergonhar-me em frente às visitas.
Вирджиния!
Virginia!
Боже, Вирджиния, ты выглядишь такой шокированной.
Credo, Virginia! Pareces tão surpresa!
Семья ДеЛонпри с Вирджинии.
Os "DeLongprees" da Virginia. Evaline e Steve.
Она из Хантингтона, Западная Вирджиния.
Ela é de Huntington, West Virginia.
Записи рейсов показывают, что "Фэнникер Констракшен" арендовала самолет из Кандагара в Вирджинию, на следующей день после атаки.
Os registos de voo dizem que a Construtora Fanniker enviou um avião de Kandahar para Virginia um dia após o ataque.
Национальный заповедник Джорджа Вашингтона рядом с Роанок, Вирджиния.
Floresta Nacional George Washington perto de Roanoke, Virginia.
Вирджиния, может сегодня ты дашь ей ее лекарство?
Virginia, podes dar-lhe o comprimido hoje?
Я продала родительский дом в Вирджинии, чтобы достать их.
Vendi a casa dos meus pais em Virginia.
Это была идея Вирджинии ээ, переехать в этот район.
- A ideia foi da Virginia. - De nos mudarmos para este bairro.
Полиция Вирджинии нашла порш Масси.
A Policia Estadual da Virginia encontrou o Porsche do Massey
О, конечно. Поскольку ты с ней не переспал, и Вирджиния не вырубила ее телевизором, ее никогда не поймали, и она смогла найти следующую жертву.
Como não dormiste com ela, e a Virginia não lhe bateu com a televisão, nunca foi apanhada.
На выходных будет конкурс изобретателей, и Вирджиния хочет, чтобы мы пошевелили мозгами и что-нибудь изобрели.
Esta semana, vai haver um concurso para inventores e a Virginia quer que nos esforcemos por arranjar uma invenção.
Вирджиния, после того, как Бёрт утешил Эндрю, я слышал, что Бёрт сказал, что у тебя нет сердца.
Virginia, depois do Burt ter consolado o Andrew, ouvi-o dizer-lhe que não tinha coração.
Вирджиния, просто расскажи ему.
- Virginia, conta-lhe.
Фамилии судей, политиков, женщин, номер на хвосте его самолёта, идентификационный номер его яхты, клички скаковых лошадей в западной Вирджинии...
Nomes de juízes, políticos, mulheres, matrícula do avião, a identificação do iate, nome dos cavalos de corrida na Virginia...
Живёт в Вирджинии с матерью.
Vive em Virginia com a mãe.
ШТАБКВАРТИРА ЦРУ ЛЭНГЛИ, ШТАТ ВИРДЖИНИЯ
SEDE DA'CIA'LANGLEY, VIRGINIA
ШТАБ-КВАРТИРА ЦРУ. ЛЭНГЛИ, ШТАТ ВИРДЖИНИЯ
SEDE DA C.I.A. LANGLEY, VIRGINIA
- Ты покупаешь "Applebee" в Вирджинии?
Compraste um Applebee's na Virginia?
Мы уже наняли кое-кого Молодой парень выпускник Университета Вирджинии
Contratámos alguém, um jovem da Universidade da Virginia.
Химический завод, отравивший тех детишек в Западной Вирджинии? Точно.
A fábrica de produtos químicos que envenenou as crianças em West Virginia?
Останки бедняги до сих пор разбросаны по Вирджинии, а ты хочешь использовать это для голосования?
O coitado está espalhado por toda a Virginia e queres usá-lo para ganhar a votação?
Хм, я сделаю новый пригласительный для Вирджины.
Vou fazer um cartão novo para Virginia.
Вирджиния Винтерс, из родного города Макки.
Virginia Winters, da terra do McKee.
О Вирджинии Винтерс.
Virginia Winters.
Леди и Вирджиния, займите свои места, пожалуйста.
Senhoras e Virginia, importam-se de se sentar, por favor?
Вирджиния, ты тоже не прошла.
Virginia, também chumbou.
Вирджиния, ты отстранена.
Virginia, estás de castigo.
У нас есть Virginia Slims?
- Temos alguma Virginia Slims?
Уилл Фрирс ищет заместителя в военно-морское командование в Вирджинии.
Will Frears procura um segundo no Comando Naval, em Virginia.
Посмотри на мою маленькую пушистую Вирджинию.
Olha para a minha Virginia peluda.
Тюрьма Питерсберг. Питерсберг, Вирджиния.
PRISÃO DE PETERSBURG VIRGINIA
Огги, ваша семья в Иллинойсе, и семья Паркер в Вирджинии не участвуют в переговорах. Что это значит?
Auggie, a tua família em Illinois, e Parker, a tua família na Virginia não vão fazer volume nas negociações.
"Вирджиния слимс".
Virginia Slims.
Последнее, что я о ней слышал - она скрывается в Западной Вирджинии.
Alicia Corwin. Até onde soube, ela está escondida em West Virginia.
Конфликт интересов Вирджинии Томас и голосового сообщения...
- Conflito de interesses com a Virginia Thomas e um voice-mail que enviou...
Еще она расплачивалась кредиткой на заправке в маленьком городке Мартинсбурге, в Северной Вирджинии.
Ela também abasteceu usando um cartão de crédito na cidadezinha de Martnsburg, West Virginia.
Мы знаем, что вы недавно ездили в Северную Вирджинию.
Sabemos que fez uma viagem para West Virginia.
Сейчас проживает в Вирджинии.
- Actualmente mora na Virginia.
Их главный офис в Стерлинге, Вирджиния.
Com matriz em Sterling, Virginia.
Вирджиния Томас, жена судьи Томаса получила 686 589 $ от Heritage Foundation, что спонсируется Коками.
Virginia Thomas, mulher do juiz Thomas, recebeu 686589 dólares da Heritage Foundation, que foi financiada por David e Charles Koch.
СМС принимают после того, как сообщения студентов Виргинского политехнического остались неотвеченными во время массового убийства.
O 112 adicionou mensagens após os SMS dos estudantes de Virginia a ficarem sem resposta durante o massacre.
Двигаемся дальше. Гидеон сделал 28 звонков прошлой ночью. Все округ Колумбия.
O Gideon fez 28 chamadas ontem, todas com o indicativo de Washington e Virginia.
Не уверена, что смогу это сделать, Вирджиния.
Não sei se consigo fazer isto, Virginia.
Где Вирджиния?
Onde está a Virginia?
Вирджиния от меня забеременела.
- Engravidei a Virginia.
И во время похищения Энни и Мартина
Dado como roubado na Virginia há três semanas.
- Была в планах Вирджиния.
Pensei em ir para a Virginia.
Вирджиния.
- Virginia?