English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ W ] / Walt

Walt Çeviri Portekizce

1,547 parallel translation
Она ответила : "Ты - генеральный директор, Уолт."
Ela respondeu : "És um director executivo, Walt."
- Уолт, не глупи.
- Ei, Walt, não sejas idiota.
- Уолт, ты ранен?
- Walt, está aleijado?
- Ради бога, Уолт!
- Pelo amor de Deus, Walt.
Мне нужно заниматься работой, Уолт.
Eu tenho um trabalho a fazer, Walt.
Уолт...
Walt...
История, которую Вы собираетесь рассказать является защищенной собственностью корпорации Уолта Диснея.
A história que estás prestes a contar é propriedade legal da Corporação Walt Disney.
У каждого из нас есть свои демоны, верно?
Todos nós temos os nossos demónios, Walt, certo?
Честно говоря, Уолт, я даже не знаю как описать то, что я вижу.
Sinceramente, Walt, nem sei como descrever o que vejo.
" олт...
- Walt?
Ќо у нас всЄ ещЄ есть письма с угрозами и " олт.
Mas ainda temos as cartas ameaçadoras e o Walt.
"вас с" олтом было что-то?
Você e o Walt têm alguma história entre vós?
Ќет. " олт.
- Não. Walt.
"так," олт вышел из аудитории номер четыре и сто € л здесь.
Então, o Walt saiu do auditório 4 e ficou aqui.
ак "олт мог звонить маме от дверей аудитории, если там мЄртва € зона? " взгл € ни...
Como é que o Walt telefonou da porta do auditório se não tinha rede?
"олт сказал, что пожарные приехали сюда, к" ниверситетской аллее, но пожарна € станци € и лаборатори € здесь.
E olha para isto. O Walt disse que os bombeiros apareceram na Avenida University. Mas o quartel fica aqui e o laboratório fica aqui.
акой тонер стоит в офисе " олта?
Qual é o toner do escritório do Walt?
" олт сказал, только олимпиец сможет пробежать 3 километра за 8 минут.
- O quê? O Walt disse-o. Só uma corredora olímpica poderia correr 3 km em oito minutos.
Ќо откуда " олт узнал, что предохранитель горит 3 минуты?
Mas como é que o Walt sabe dos três minutos do rastilho?
Ёксперт по поджогам упоминал это во врем € подготовики, но откуда " олт знает?
O perito mencionou isso, mas como é que o Walt sabe?
" нас нет доказательств, что это он отправл € л письма.
Não há o suficiente para safar a Ellen e acusar o Walt.
¬ ы были в лаборатории, ожида €... чтобы поджечь и уничтожить исследование Ёллен и подставить еЄ.
Não estava no recital, Walt. Estava no laboratório, à espera para provocar o incêndio, destruir a pesquisa da Ellen e tramá-la por isso.
- Какого черта, Уолт? - Эй, Люк?
- Que raio é isto, Walt?
Дописывайте ваше письмо, Уолт и ложитесь спать.
Você disse! - Termine a sua carta, Walt!
У Эльзи больше никого нет кроме нас, Уолт?
A Elsa quase pariu os gatinhos, não foi, Walt?
Так, после того, как Уолт ложился спать, Я сказал эльзе,
Então, depois do Walt ir dormir, disse à Elsa :
в порядке, Уолт?
Está bem, Walt?
Уолт!
Walt!
Уолт, мы не можем оставаться здесь.
Walt, não podemos ficar aqui, amigo.
Вперед, Уолт!
Vamos, Walt!
Он ушел за чаем.
- Onde está Walt? Subiu para buscar um bule de chá.
Если Вы видите Уолта, скажите ему...
Se vir o Walt, diga-lhe...
Уходим, Уолт!
Vamos, Walt!
[Голос Скайлер] Здравствуйте, вы позвонили Уолту, Скайлер, Флинну и Холли.
Olá, ligou para o Walt, a Skyler, o Flynn e a Holly.
- Я не наказываю тебя, Уолт.
Não te estou a castigar, Walt.
Я хочу заключить с тобой сделку, Уолт.
Vou propor-te um acordo, Walt.
- Ты куда собрался?
- Para onde vais? - À casa do Walt.
Уолт.
Walt?
Уолт.
Walt!
Нет, нет!
Não! Walt!
А ты, значит, Уолт.
O que faz de ti o Walt.
Привет, Уолт.
Olá, Walt.
Скай, Я знаю, что это не мое дело, но ограждать Уолта от детей...
Sei que não tenho nada que ver com isso, mas... deixares o Walt afastado dos miúdos...
Слушай, такой как Уолт, хороший парень, достойный, умный, ну ты понимаешь?
Repara, uma pessoa como o Walt... simpático, correcto, inteligente?
Зная Уолта, он, чувствуя себя виноватым, наверное, сам всё ей рассказал.
Conhecendo o Walt... sentiu-se tão culpado, que provavelmente lhe disse.
Послушай, Уолт.
Ouve-me, Walt.
"бедитесь в" олте.
Vejam se o Walt se aguenta.
Уолт? Приятель?
Olá, Walt?
Боже мой! Уолт.
Meu Deus, Walt.
Стоп, стоп, стоп, стоп, стоп, стоп. Черт возьми, Уолт.
- Raios, Walt!
- Они забрали Уолта.
- Levaram o Walt.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]