Warehouse Çeviri Portekizce
168 parallel translation
В районе Верхаус.
Vai ter comigo ao Warehouse District.
Они в грязи, мокрые и в поту, поют свои народные песни и... вообще, это, скорее даже склад.
Estão sujos, enfarruscados, suados. A cantar as suas canções étnicas e... Na verdade, isso é capaz de ter sido no "Warehouse".
Привет всем и добро пожаловать на роллер-вечеринку на "Складе"!
Muito bem, pessoal. Bem-vindos à noite de patins na Warehouse.
Слушай, здесь, на "Складе" это Джони Рокет, но здесь, это Джони Джакузи.
Aqui na Warehouse, ele é o Johnny Rocket. Mas aqui ele é o Johnny "Banheira Quente".
Первая остановка - нянька, а потом на "Склад".
Primeira paragem, a ama. Depois, para a Warehouse.
В предыдущих сериях...
Anteriormente em Warehouse 13!
В предыдущих сериях...
Anteriormente em Warehouse 13...
В предыдущих сериях...
Anteriormente em Warehouse 13
Хранилище 13 Сезон 1, эпизод 9 "Путь к свободе" ( "Regrets" )
Warehouse S01E10 "Regrets" Tradução e Revisão :
В предыдущих эпизодах...
Anteriormente em Warehouse 13...
В предыдущих эпизодах.
Anteriormente em Warehouse 13...
ПАКГАУЗ 13 Сезон 1, эпизод 9 "Путь к свободе" ( "Regrets" )
Warehouse S01E10 "Regrets" Tradução e Revisão : Equipa PT-Subs Sincronia :
"Будущее Майами" не смогло бы обеспечить учебниками наиболее нуждающихся детей нашего города без вашей поддержки, но я так же хотел поблагодарить от всех нас "Renovation Warehouse".
A Miami Tomorrow não conseguiria fornecer manuais escolares às crianças mais necessitadas da nossa cidade sem a vossa ajuda, mas também gostaria que agradecêssemos à Renovation Warehouse.
Я бы сказала, судя по его униформе, что он из обслуживающего персонала "Renovation Warehouse".
Diria, vendo o uniforme, que pertence à equipa de limpeza da Renovation Warehouse.
"Warehouse" уволили бы его, если б узнали, что он не может справиться со своей работой.
A Warehouse despedia-o se soubessem que ele não conseguia trabalhar.
Нет, получит его компания, "Renovation Warehouse".
Não, foi a empresa dele, Renovation Warehouse.
Лейтенант, "Renovation Warehouse" оформляет полисы страхования жизни на всех служащих.
Tenente, a Renovation Warehouse faz apólices de seguros de vida para todos os seus funcionários.
Это парень из "Renovation Warehouse" с файлами.
Está ali o tipo da Renovation Warehouse com os documentos.
Я актуарий "Renovation Warehouse".
Chamo-me Garrent Yates. Sou actuário na Renovation Warehouse.
Я ввела все файлы "Renovation Warehouse" по выплатам страхования жизни за последние пять лет.
Introduzi todos os requerimentos de seguros de vida preenchidos pela Renovation Warehouse nos últimos cinco anos.
Охранник, 31 год, свалился со здания парковки "Renovation Warehouse".
Fargo. Segurança de 31 anos caiu do edifício de parqueamento da Renovation Warehouse.
Это принесло "Renovation Warehouse" ровным счетом девять миллионов легкой прибыли.
Isso dá-nos um total de uns porreiros nove milhões de lucros fáceis para a Renovation Warehouse.
"Renovation Warehouse" получили миллион долларов.
A Renovation Warehouse recebeu o milhão de dólares.
Я - исполнительный помощник директора "Renovation Warehouse".
Sou a assistente do director executivo da Renovation Warehouse.
Ранее в сериале...
Anteriormente em "Warehouse 13"...
Ранее в Хранилище 13...
Anteriormente em Warehouse 13...
Ранее в сериале...
Anteriormente em Warehouse 13 :
.
Warehouse 13 S02E02 "Mild Mannered"
Ранее в сериале...
Anteriormente em Warehouse 13...
Ранее в "Хранилище 13"...
Anteriormente em Warehouse 13...
Хранилище 13.
Warehouse 13 S02E04 "Age Before Beauty"
В предыдyщих сериях...
Anteriormente em Warehouse 13...
Но, кажется, мне трусы придется сменить.
Mas acho que a minha roupa interior foi atingida. Warehouse 13 S02E03 "Beyond Our Control"
One of the only things to survive the burial of Warehouse 2.
Uma das únicas coisas para sobreviver ao enterro do Armazém 2.
Ранее в сериале... – Ребекка Сент Клэр?
Anteriormente em Warehouse 13... - Rebecca St. Clair?
He had it shipped to a warehouse in Brooklyn.
Mandou entregá-lo num armazém em Brooklyn.
Warehouse 13 s03e01 New Guy / Пополнение русские субтитры TrueTransLate.tv
Warehouse 13 S03E01 "The New Guy"
He tied me up, took me to this warehouse
Amarraram-me com o cinto das calças.
Where was this warehouse?
- Onde fica essa loja?
- Парни, уже типа 9 : 20.
- Men's Warehouse.
Ранее в Хранилище 13...
Anteriormente em Warehouse 13
Ранее в Хранилище 13...
Anteriormente em Warehouse 13.
Ранее в сериале...
Anteriormente em Warehouse 13
Раннее в сериале...
Anteriormente, em Warehouse 13...
Самым смертоносным артефактом в Хранилище 8 была странная голубая орхидея, которая выпускает болезнь под названием английская потница
O mais mortífero artefacto do Warehouse 8 era uma estranha orquídea azul, que libertou uma doença conhecida como "doença inglesa do suor."
Хранилище 13 Синхронизация : vlaluk
Warehouse 13 S01E01-E02 "Pilot"
ПАКГАУЗ 13 Сезон 1, эпизод 8 "Подмена" ( "Duped" )
Warehouse 13 S01E09 "Duped" Tradução e Revisão : Equipa PT-Subs Sincronia :
Мика!
Warehouse 13 S02E07 "For The Team"
Счастливых праздников!
Boas festas! DE WAREHOUSE 13
Чувак, расслабься.
- Men's Warehouse?
Ранее в сериале...
Anteriormente, em Warehouse 13... - Não!