Waste Çeviri Portekizce
14 parallel translation
Ты знаешь, твоя мать хочет, чтобы я потратил 3 часа своей жизни На прослушивание этого.
You know, your mother wants me to waste three hours of my life by listening to that.
Не трать, не желай. [Waste not, want not. - поговорка]
Desperdícios não são permitidos.
Эмили Ф. I'll be laying in a puddle of my own waste.
Vou deitar-me no meu próprio lixo.
It's a waste of time.
É um desperdício de tempo.
"Переработка отходов Камдена".
Camden Waste.
Fuckin'waste, yeah?
Que desperdício, não?
Я вывела моих людей из Красных Земель прямо в западню.
Eu guiei o meu povo para fora de Red Waste e para dentro de um matadouro.
Okay, we need to make a list of all the cosmetic-surgery clinics and see if any of them have had any medical waste stolen.
Muito bem, precisamos de fazer uma lista de todas as clínicas de cirurgia plástica para ver se foi roubado desperdício médico a alguma delas.
Yeah, and the case worker said that he was told his whole life that he was a total waste of space.
E o assistente social contou que ele disse que toda a vida dele, era um total desperdício.
And it seems like a shame to have it go to waste, if you guys are hungry.
É uma pena desperdiçar, se estiverem com fome.
'Cause I didn't want to waste my time having this conversation.
Porque não queria perder o meu tempo a ter esta conversa.
♪ I ain't gonna waste my lines
Não vou gastar o meu fôlego
♪ Но это пустая трата времени. ♪
♪ It's a just a waste of time ♪
♪ Но это пустая трата времени. ♪
♪ It's just a waste of time ♪