Weeks Çeviri Portekizce
76 parallel translation
Но я уже поговорила с человеком из телевизионной фирмы. Этот очаровательный мистер Викс...
Mas já falei pra você do homem da televisão, esse encantador Sr. Weeks.
2-ой наездник - Гай Уикс.
0 próximo concorrente é Guy Weeks, do Texas.
- Я никуда не пойду!
O Weeks está imobilizado.
- У Викса жар, нужен лёд.
O Weeks está a arder em febre. Preciso de gelo.
Джонни Уикс здесь?
Vocês têm um Johnny Weeks aqui?
- Джонни Уикс.
- Johnny Weeks.
Только попробуй, Олли Викс
Experimente, Ollie Weeks.
I didn't bother to turn my clock around for the two weeks on shore between gigs.
Eu nem punha o despertador nas 2 semanas que ficava em terra, entre os trabalhos.
Clingy? We haven't had sex in two weeks.
Há duas semanas que não temos sexo.
Oh, three weeks. That's a little soon, but, uh, sure, I could make that work.
3 semanas... isso é um pouco cedo, mas, claro, podia viabilizar isso.
Эндрю Уикс должен был умереть 2-го марта в результате аллергической реакции на медикаменты, но он выжил в этот день.
Era suposto o Andrew Weeks ter morrido a 2 de Março, por alergia a medicamentos. Mas sobreviveu à data.
Уикс должен был погибнуть от аллергии на лекарства, а не от пулевого ранения.
O Weeks era suposto morrer de alergia a um medicamento, e não de um ferimento de bala.
Энди Уикс.
O Andy Weeks.
Нам нужно, чтобы вы составили список всех членов "Синей руки" - которые знали мистера Уикса.
Precisamos que faça uma lista dos membros da "Mão Azul" que conheciam o Sr. Weeks.
Three weeks.
Três semanas.
Натан, вы помните заместителя директора Уикса
Nathan, lembre-se do director-adjunto Weeks.
Дентон Уикс последние шесть месяцев пытается открыть доступ к машине для АНБ.
O Denton Weeks passou os últimos seis meses a tentar fazer aceder à máquina, por meio da NSA.
Я даже не хочу думать, что люди подобные Уиксу будут делать с такой мощью.
Nem quero pensar o que homens como o Weeks podiam fazer com este tipo de poder.
Ты уверен, это был Викс?
Tem a certeza de que era o Weeks? A máquina disse-me.
# Two weeks before Christmas
" há uma que é absolutamente perfeita.
Two weeks ago, I wouldn't share my 20 % chicken thighs, and she bashed my head into a shopping cart.
Há duas semanas, não dividi os meus 20 por cento de coxa de galinha e ela bateu-me com a cabeça no carrinho de compras.
Работала на Дентона Уикса.
Trabalhava para Denton Weeks.
С Уиксом я сам разберусь.
Eu trato do Weeks.
Дентон Уикс... тот, кому ты продал Машину.
Denton Weeks. O homem a quem vendeu a máquina.
Вообще-то, я знаю, кто вы, мистер Уикс.
Eu sei quem é, Sr. Weeks.
И каков ваш план, мистер Уикс?
Qual é o seu plano, Sr. Weeks?
Дентон Уикс...
Denton Weeks.
У него была баба на стороне.
Parece que o Weeks tinha um caso com uma mulher.
Я думаю, что девица, свистнувшая твоего друга, положила глаз и на некого Дентона Уикса. Он тоже работает на правительство, как и Корвин. И он пропал без вести.
Acho que quem apanhou o seu amigo também anda atrás de um homem chamado Denton Weeks, do mesmo ramo de negócios do Governo que a Corwin era, e ele está desaparecido.
Дентон Уикс.
É Denton Weeks.
My whole left side goes numb for weeks.
O meu lado esquerdo fica todo paralisado durante semanas.
So can you tell me why you're here when I just saw you two weeks ago?
Porque estás aqui se te vi há duas semanas?
I expect he'll be crawling into your arms in the next couple of weeks when he's released.
Espero que esteja nos teus braços nas próximas semanas, quando for solto.
К сожалению, доктор Викс, помогающий защите исследовать компьютер, ещё не закончил свою работу.
Infelizmente Dr.Weeks, o cavalheiro que está a ajudar a defesa a examinar o computador ainda não terminou o seu trabalho.
I'll be dead in two weeks, and Adrian will be yours, paperwork or no.
Dentro de duas semanas estarei morto e o Adrian será vosso, com ou sem documentos.
Мой адвокат жирный и его зовут Висли Викс.
O meu advogado é gordo e chama-se Wesley Weeks.
Висли Викс необразованный общественный защитник, который даже не заглянет в твое дело.
O Wesley Weeks é um defensor público C-menos que irá defender-te sem sequer olhar para o teu processo.
I can be normalmost of the time for weeks on end but then I think I might never seehim again and...
Consigo ser normal a maior parte do tempo durante semanas a fio, mas depois penso que posso nunca mais voltar a vê-lo e...
The check is two weeks'severance from the club.
O cheque é por duas semanas de indemnização por despedimento.
The package had been at the courier company for two weeks before it was delivered to the factory.
O pacote foi entregue a uma empresa de mensageiros duas semanas antes de ser entregue na fábrica.
- Эй, Уикс.
- Olá, Weeks.
Эй, Брюс!
Weeks, és um idiota.
Нэд Уикс, я беседовал с Вами о статье в журнале Таймс.
Ned Weeks. Falei consigo depois do artigo no Times.
Мистер Уикс, если секс может убить, неужели даже идиот не перестанет трахаться.
Mr. Weeks, se ter sexo o pode matar, qualquer um com dois dedos de testa não pararia de o ter?
Mеня зовут Нэд Уикс.
- E o senhor é? O meu nome é Ned Weeks.
- Это мой приятель, Нэд Уикс.
- Este é o meu amigo, Ned Weeks.
Нэд Уикс, ты мой лучший друг.
És o meu melhor amigo, Ned Weeks.
Почему Вы думаете, что власти города медлят принять меры в этой ситуации?
Porque acha que a Câmara tem demorado tanto a reconhecer e a lidar com esta emergência? NED WEEKS, ACTIVISTA GAY
Еще кое-что, Уикс.
Mais uma coisa, Weeks.
Ты хуже Уикса.
É pior do que o Weeks.
Мистер Нэд Уикс
Ned Weeks.