English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ W ] / Wendy

Wendy Çeviri Portekizce

1,437 parallel translation
- А, Венди, забудь.
- Esquece, Wendy.
Венди, он не знает о чем он говорит.
Wendy, ele não sabe o que diz.
Венди.
Wendy.
Это ты больна, Венди.
Tu é que és doente, Wendy.
Венди, это действительно хорошо.
Wendy, está óptimo.
Думаю, у тебя должно быть свидание с Венди.
Presumo que tivesses um encontro com a Wendy.
Венди?
- Wendy. - Sim.
Отлично выглядишь.
- Estás muito bonita, Wendy.
Я думаю, тебе надо домой.
- Não posso ir, Wendy.
А как насчет того, чтобы прилечь...
Não posso, Wendy.
Я могу исправиться и стать лучше, и я могу стать хорошим мужем.
E podia ser um bom marido. - Devias lhe dizer isso. - Estou a dizer-te a ti, Wendy.
Венди, они мертвы!
Wendy, eles estão mortos.
Мы никуда не поедем, пока не найдем Венди и ее сестру.
Não vamos a lado nenhum enquanto não encontrarmos a Wendy e a irmã.
Венди?
- Wendy.
Венди, не надо.
Wendy, não faças isso.
Венди.
Wendy's.
Привет, Венди.
Olá Wendy.
Это не Венди. Простите.
Esta não é a Wendy.
Чувак, это ресторан "Венди".
Jovem, fala do Restaurante Wendy's.
Сначала заскочи в ресторан "Венди", забери мою еду, вернись, и тогда иди.
Primeiro vai até ao Wendy's, buscar a minha comida.
- Уэнди.
- Wendy.
- Уэнди, да?
- Wendy?
Сколько стоит твоя манди, Уэнди?
Quanto você cobra pra dar uma, Wendy?
Давай, Уэнди, покажи нам свои белоснежные жемчужины.
Que isso, Wendy, deixe-nos ver seus dentes brancos como a neve.
- Хочешь о чем-нибудь спросить Уэнди?
Quer perguntar alguma coisa pra Wendy?
Ты кроме травы что-нибудь пробовала, Уэнди?
Já fumou outra coisa, Wendy?
Итак, Уэнди, ты куришь травку?
Diz aí, Wendy você fuma maconha?
Я тяжело работал и перешел в первый московский "Венди".
Então trabalhei muito e mudei para o primeiro Wendy's de Moscovo.
Да, она только узнала о тете Венди, как только проснулась,
Descobrimos que a tia Wendy, que praticamente a criou, deu entrada no Hospital St.
Тетя Венди. Она больна.
Para mim, sempre foi Wendy.
- Никаких Венди нет. - ха ха!
Tia Wendy. Ela está doente.
Большое спасибо.
Não há cá nenhuma Wendy.
И вот она - - твоя тетя.
- Olá, tia Wendy. - Olá.
Здравствуйте. Меня зовут Венди Кэролл. Я потеряла собаку.
Daqui Wendy Carroll, perdi a minha cadela, Lucy.
Венди, я не хочу, чтобы меня прерывали.
Wendy, não quero ser interrompido.
Слышал о Венди и малыше.
Ouvi sobre a Wendy e o bebé.
Похоже, с Венди всё будет в порядке.
Parece que a Wendy vai ficar bem.
Я слышала о Венди.
Eu soube da Wendy.
Посмотрим, что скажет Венди, когда очнётся.
Vamos ver o que a Wendy diz quando sair da desintoxicação.
Венди очнулась.
A Wendy saiu da desintoxicação.
Я не хочу, чтоб ты навредила себе, Венди.
Não quero que te magoes a ti prória Wendy.
То, что случилось с Венди должно послужить тебе уроком, Лоуэлл.
O que aconteceu à Wendy devia ser uma lição para ti, Lowell.
Венди, что привело тебя в мой уголок?
Wendy, o que te traz por cá?
Венди.
- Wendy.
Пошли, дорогой.
Estás tão bonita, Wendy.
Эй, Венди.
Olá Wendy.
Мой план сработал отлично. - Привет, я принес тебе Wendy's ( сеть говённого фастфуда ).
- Hey, comprei algumas rosquinhas.
Фамилия?
Sim, estou à procura da minha tia Wendy.
Всегда Венди для меня.
É apenas Wendy.
Венди?
Wendy?
Здраствуйте.
Olá, liga a Wendy Carroll.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]