English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ W ] / Wheeler

Wheeler Çeviri Portekizce

405 parallel translation
Войны нет.
Assinado, Wheeler. " Respondo?
Они что, плац бомбят?
Parece que estão a dinamitar em Wheeler Field.
Японцы бомбят плац! Я видел красное зарево...
Os japoneses estão a bombardear Wheeler Field!
Мистер Веддл платит вам за работу?
O Sr. Wheeler paga pelo trabalho na estrada?
Приятно было бы убить Веддла.
Como gostava de matar o Sr. Wheeler.
Я думал, вы доставили во Флориду всех до одного, мистер Веддл.
Pensei que tinha levado todos os jovens índios a Flórida Sr. Wheeler.
Мистер Веддл, ваше имя будет в газетах.
Sr. Wheeler, desta vez verá o seu nome nos jornais.
Ты будешь жить, Веддл. И обо всем расскажешь.
Vai viver o suficiente Sr. Wheeler para ver com quem vão lutar.
Масаи убил Веддла.
Wheeler está morto. Deve ter sido o Massai.
Ты проживешь дольше, чем прожил Веддл.
Viverá um pouco mais como o Sr. Wheeler.
В конце концов, опознание Гарри Уилера, как одного из грабителей, это не прорыв, это...
Identificar Harry Wheeler como um dos homens que assaltou o banco, não foi fácil. Foi...
Уилер был там 5 недель назад.
O Wheeler esteve lá até há cinco semanas. É o que temos.
Я уверен, что она девушка Уилера.
Estou contente que ela seja a miúda do Wheeler.
Там часто видели Уилера.
- É um dos poisos do Wheeler.
Если Уилер появится, тот, кто в машине, звонит наверх, и другие два арестуют Уилера когда он выйдет из лифта.
Se o Wheeler aparecer, o homem que está no carro, comunica com os outros que vão esperá-Io à porta do elevador.
Слушай, даже не думай, что Уилер не появится.
Tira da cabeça que o Wheeler não vai aparecer.
Думаешь, Уилер появится?
Achas que o Wheeler estará por perto?
Маловероятно, что Уилер появится средь бела дня.
Não me parece que o Wheeler apareça em plena luz do dia.
Не понимаю, как такая дама могла связаться с Уилером.
O que faz uma tipa daquelas com um homem como o Wheeler?
- Уилер.
- Wheeler.
У Гарри Уилера нет друзей.
- O Harry Wheeler não tem amigos.
Мы опознали только Уилера.
Só identificámos o Wheeler.
Ты о подружке Уилера?
Queres dizer a tipa do Wheeler.
Когда Уилер позвонит, скажешь, все чисто. Затем уходи, быстро.
Quando o Wheeler ligar, dás-lhe o sinal e sais de lá depressa.
- Стоять, Уилер! - Я держу его!
Quieto, Wheeler!
Где твой партнер, Уилер?
O que fizeste ao teu parceiro, Wheeler?
Когда найдут Уилера, найдут и деньги?
Quando encontrarem o Wheeler, também vão encontrar o dinheiro?
Дай мне ключи от машины Уилера.
Dá-me as chaves do carro do Wheeler.
Ты знал, что Уилер появится.
- Sabias que o Wheeler ia aparecer. - Espera lá, Paddy.
Я перевезу тело Уилера туда, где его найдут.
- Despejar o corpo do Wheeler para ser encontrado esta noite.
Уилер был здесь. В ее квартире.
- O Wheeler foi ao apartamento dela.
И он уж тем более не подпустил бы Уилера так близко.
E não teria deixado o Wheeler aproximar-se tanto.
Уилер был здесь сегодня около 11 : 00.
O Wheeler fez-nos uma visita hoje à noite por volta das onze.
Ты мне нужен.
Temos trabalho. O Wheeler morreu.
Мы хотим задать вам пару вопросов о Гарри Уилере.
Gostaríamos de fazer umas perguntas sobre Harry Wheeler.
- С Гарри Уилером.
- Harry Wheeler.
Кто такой Гарри Уилер?
- Quem é Harry Wheeler?
Гарри Уилер был в вашей квартире сегодня ночью в 11 : 00.
- Harry Wheeler esteve aqui esta noite, às onze horas. - Eu não estava cá às onze.
Если не Уилер, то кто?
- Se não era o Wheeler, quem era?
Зачем Уилер сюда приходил?
O que veio cá fazer o Wheeler?
Партнер Уилера надул его, то есть он надул и вас тоже.
O sócio do Wheeler enganou-o. Logo, também a enganou a si.
Сегодня вечером он убил Уилера и выбросил его тело на улицу.
Ele atirou sobre o Wheeler esta noite e deixou o corpo na rua.
Если позвонит Джон Уиллер, переключи его на седьмую аппаратную.
Se John Wheeler ligar, passem-no para a sala de projecção sete.
Чёрт возьми! Сегодня утром я говорил с Джоном Уиллером... и он меня заверил, что отдел теленовостей не тронут.
Falei com o John Wheeler esta manhã, e ele garantiu-me que a Divisão de Notícias estava segura.
Джорджин Уиллер, пожалуйста.
Georgine Wheeler, por favor.
- Да. Послушай меня. Ты пойдешь наверх и будешь спать с миссис Уиллер.
Vá lá para cima com a Sra. Wheeler.
Он, наверное, уже идёт сюда.
- O Sr. Wheeler deve estar a caminho.
Виллер.
Sim. " Caro Wheeler :
- Тебе нужен Уилер.
- Queres o Wheeler.
- Уилер.
- É o Wheeler.
Может это был не Уилер.
Talvez não fosse o Wheeler.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]