English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ W ] / Where

Where Çeviri Portekizce

361 parallel translation
Where do you live?
Já lhe disse que vá à polícia.
Where else would Sabbath
Onde mais o Sabá
Альбом назван "Куда ты денешься от этого, детка?" от Брайана Обайна!
A maravilhosa "Where Dou You Go From Here, Baby?" do Brian Obine.
♪ Down to here Down to there ♪ Down to there Down to where it stops by itseIf
Por aqui, por ali, até onde pára de crescer por si próprio
# You find out where you're coming from #
You find out where you're coming from
Лиза Бэйнс, Келли Линч, Лоуренс Лакинбилл
Into the phantom night Doesn't matter where it leads
There's a room where the light won't find you.
"Existe um quarto onde a luz não te vai encontrar."
Like a river that don't know where it's flowing.
"Como um rio que desconhece para onde corre."
"Партридж Фэмили" с песней "Кто не хочет быть желанным?" и Эдисон Лайтхаус с песней "Любовь расцветает, где моя Розмари цветёт".
Escutaram a Partridge Family com "Doesn't Somebody want To Be wanted", seguida de Edison Lighthouse com "Love Grows where My Rosemary Goes",
Друзья. Как все началось
The One Where It All Began
Сидят на кровати и держат ваш hands where, мы можем видеть их.
Senta-te na cama e põe as mãos onde a gente as veja.
lt's в месте where l помещенный та вещь однажды.
Está no mesmo sítio da outra vez.
Счет в Bahamas where деньги должен был быть stashed?
Será o número da conta nas Bahamas, onde o dinheiro devia ser depositado?
И никто не знает, куда же мой Джонни свалил...
Nobody knows where my Johnny has gone
Уау! Комната без парней но я могу разглядеть что...
A room where no guy But I can spy...
Эпизод, где Джоуи теряет свою страховку.
The One Where Joey Loses His Insurance
Тот, где Фиби бегает.
The One Where Phoebe Runs
Серия в которой Рейчел курит ( перевод mik4562000 )
The One Where Rachel Smokes
Серия в которой Росс не умеет флиртовать ( перевод mik4562000 )
The One Where Ross Can't Flirt
Тот, где Росс обнимает Рейчел.
The One Where Ross Hugs Rachel
"A witch's brew, a magic spell, an enchanted forest where- -"
"Uma poção de bruxa, um feitiço mágico, uma floresta encantada..."
Yeah, but where'd the egg come from, then?
Sim, mas de onde o ovo vem, então?
What do you mean, where'dit come from?
O que você quer dizer com de onde ele vem?
It's wonderin', where'dit come from?
É só pensar, de onde ele está vindo?
Эпизод, где Пол настоящий мужик. Переводчик : Юлия Колесник для friends10.ru
The One Where Paul's The Man
Эпизод, в котором Росс встречается со студенткой.
The One Where Ross Dates A Student
Эпизод, в котором Росс встречает папу Элизабет Переводчик : Станислав Чурабо для friends10.ru
The One Where Ross Meets Elizabeth's Dad
Эпизод, в котором Чендлер не может плакать.
The One Where Chandler Can't Cry
I don't know where he got it. Он огромен.
Eu não sei de onde ele o tirou, é enorme.
Президент Гор addressed Congress today where he outlined the White House plan....
O Presidente Gore enviou hoje ao Congresso os planos da Casa Branca para....
Президент Буш объелся груш of Congress today where he outlined the White House plan for universal health care.
O President Bush enviou hoje ao Congresso onde ele traçou os planos da Casa Branca para a saúde mundial.
- Где пиво? - Ладно.
- Where's that beer?
are you sure this is where you want to be?
Você tem certeza que é aqui que você quer estar?
Are you sure this is where...
Tem certeza que é onde...
take a good look just between you and me are you sure that this is where you want to be?
Dê um boa olhada Apenas entre você e eu Tem certeza que é aqui que você quer estar?
are you sure that this is where you want to be?
Tem certeza que é aqui que você quer estar?
- That's where you met?
- Foi onde se conheceram?
Where are your balls, dude? Where are your balls?
Tens tomates ou não, meu?
Think about your balls. Where are your balls?
Pensa nos teus tomates.
Сезон 2, серия 01 "На чем мы остановились?"
HIMYM Temporada 2 Episódio 01 "Where Were We"
- To some peep show arcade - Where the future's not made.
Até um show p'ra mirones Onde futuros são feitos
- And a voice that told her when and where to act - She said I've lost control
E à voz que lhe disse para agir Ela disse "Perdi o controlo"
* "Up Where we Belong" на вьетнамском *
Muito bem. Eu teria pedido para fica num posto no Sudoeste Asiático...
I look into a sunbeam Where I see you smile
I look into a sunbeam Where I see you smile
From where?
- De onde?
Grey's Anatomy Cезон 4 Эпизод 12
Anatomia de Grey S04E12 "Where The Wild Things Are" Ele só tocou.
I wonder where on earth you could have gone
* Me pergunto aonde você pode ter ido *
Anatevka Where I know
Onde eu conheço
"Think where man's glory most begins and ends and say my glory was I had such a friend."
- Que tencionas fazer? - Não tenho alternativa! Vou pedir a demissão!
* "Up Where we Belong" из "Офицер и джентельмен" на вьетнамском *
Muito bem Ling.
Yeah, yeah, yeah, yeah Where my ladies at?
Onde estão as minhas damas?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]