English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ W ] / Whitney

Whitney Çeviri Portekizce

557 parallel translation
- Я Элли Клагет.
- Eu sou o Eli Whitney Claggett.
- Я читал, что вы занимались домом Уитни в Сэндс-Поинт.
Li que você estava fóra, em Sands Point, a decorar a mansão Whitney.
Мы поговорим этим вечером с Грегори и Кэролайн Пэйн Уитни Смит, близкими друзьями семьи Картер.
Esta noite vamos falar com o Gregory e a Caroline Payne Whitney Smith, que são amigos íntimos da família Carter.
Разве что г-жа Пэйн Уитни Смит находится в кататонии, верно?
Excepto pelo facto de que a Sra. Payne Whitney Smith é catatónica, não é assim?
.. Уитни Хъюстон, Дионн Уарвик,.. .. Стил-Пулс, Литл Ричард, Махалиа Джексон,..
Whitney Houston, Dionne Warwick, Steel Pulse, Little Richard...
- Я думаю ты имел ввиду Витни.
- Espero que queiras dizer Whitney.
- Извини. Витни.
- Desculpe, Whitney.
Витни, одних.
à Whitney em paz.
И Витни.
E a Whitney?
Витни поцеловала меня!
A Whitney beijou-me!
До встречи в музее Уитни.
Encontramo-nos no Whitney...
Уитни.
Whitney.
Я имел ввиду Уитни, Роберт.
Eu queria dizer Whitney.
- Лютер Уитни один из лучших воров мира.
- É o Luther Whitney um dos maiores ladrões do mundo.
Я разыскал всех шестерых. И Уитни - единственный, кто живёт в Вашингтоне.
Localizei os seis mas o Whitney vive em Washington.
Лютер Уитни.
Luther Whitney.
Мисс Уитни?
A Dra. Whitney?
- Мисс Уитни?
Dra. Whitney?
Ожидается, что Уитни появится в 4 часа.
O Whitney deve aparecer por volta das quatro.
Где Уитни?
O Whitney?
Пришло послание от Уитни.
É um recado do Whitney.
Видимо, Уитни научился этому в тюрьме.
O Whitney aprendeu na prisão.
Я из AБР. Это агент Уитни.
Este é o agente Whitney.
Уитни, кто это?
- Whitney, quem é este?
Не отходите ни на шаг от агента Уитни даже на секунду.
Não deixe o agente Whitney um só momento.
Привет, Уитни.
Olá, Whitney.
Я работал допоздна с Уитни.
Estive a trabalhar até tarde com o Whitney.
Извините за беспокойство нo м-p Уumнu нaxoдumcя в здaнuu u oн вeдem ceбя дoвoльнo cmpaннo.
Desculpe incomodá-lo mas Sr. Whitney está no edifício e está com um comportamento estranho.
Вы знаете... что в первом альбоме Уитни Хьюстон... который называется просто Whitпеу Ноиstоп... есть четыре первоклассных песни?
Sabias... que o primeiro LP da Whitney Houston, chamado Whitney Houston, teve quatro singles em 1º lugar?
Ты слушаешь Уитни Хьюстон?
Tu ouves Whitney Houston?
У тебя есть ее диск?
Tens algum CD da Whitney Houston?
Я видела прекрасную картину с фруктами. В Метрополитен или в Уитни, а может быть, в Холокосте.
Vi um belíssimo quadro de fruta no Met ou no Whitney, ou se calhar no Museu do Holocausto.
Я знаю, что они ваши личные друзья.
Sou compositora... Quero deixar isto para a Whitney ou para a Mariah Tenho a certeza que são suas amigas.
Не важно, как "не важно, Уитни"
Não importa como o negócio da Whitney?
Да нет, это моя бывшая жена, Уитни.
É a minha ex-mulher, a Whitney.
Там снаружи бывшая жена Кайла, Уитни.
Aquela ali é a Whitney, a ex-mulher do Kyle.
- Привет, Уитни.
- Olá, Whitney.
И кстати, об эгоизме в постели, как Уитни?
Por falar em ser egoísta na cama, como está a Whitney?
О, Боже, Тед Уитни идет в моем направлении.
Não, Tad Whitney vem na minha direcção.
- Гейдж и Уитни?
- Gage Whitney?
- Ты не смог вспомнить Гейдж и Уитни.
- Não te lembraste de Gage Whitney.
Я правда знаю фирму Гейдж и Уитни.
Eu conheço o Gage Whitney.
Они зарегистрированы в Ливии и Панаме, так что они не попадают под действие Закона о запрете загрязнения прибрежных вод нефтью, что не позволит американской компании оставить такие танкеры на службе надолго.
Serão registados na Líbia e no Panamá, para não serem submetidos ao OPA... GAGE WHITNEY PACE CENTRO DE MANHATTAN... que não permitiria que uma empresa americana ficasse com eles.
я не сам, меня научили.
A Whitney e o Bobby ajudaram-me.
С Уитни все будет в порядке.
O Whitney ficará bem.
- Уитни Фордман.
- Whitney Fordman.
- Если это война, то Уитни её уже выиграл.
- O Whitney ganhou a guerra.
Это простой вопрос, Уитни.
- É uma pergunta simples, Whitney.
Я выяснила, что с тобой сделал Уитни. Вся эта история с "пугалом".
Fiquei a saber o que o Whitney te fez, a história do espantalho.
Уитни Хьюстон...
A Whitney Houston.
Я думала, что знаю Уитни.
Pensava que conhecia o Whitney.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]