English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ W ] / Woodland

Woodland Çeviri Portekizce

39 parallel translation
Вудлэнд Мэлл.
Centro Comercial Woodland.
Добро пожаловать в Вудлэнд Мэлл.
Bem-vindo ao Centro Woodland.
Приехали. Вудлэнд Мэлл.
Centro Comercial Woodland.
Держит цепочку углов от Парк Сёркл до Вудлэнд Авеню.
Tem uma série de esquinas de Park Circle a Woodland Avenue.
Добро пожаловать в ВУДЛЕНД, штат НЬЮ-ЙОРК - Население 2206 человек
BEM-VINDO A WOODLAND, Nova Iorque, População 2.206
Куп, думаю, у нас еще одно. Нам нужно полное медийное затишье. Никакой информации, исходящей из департамента.
Woodland... não é aquela rapariga que desapareceu há uns dias atrás?
Это сцены пожара ранним утром в воскресенье когда четыре пожарных сирены сработали в ресторане "Пэторус" на Вудленд Хилс.
Esta era a cena na manhã de Domingo quando um alarme de fogo irrompeu no restaurante Petorus em Woodland Hills.
Провайдер Удланд Хиллза и нескольких близлежащих районов.
O fornecedor serve Woodland Hills e algumas áreas circundantes.
Удланд Хиллз.
Woodland Hills.
Недалеко от Удланд Хиллз.
Mesmo a seguir a Woodland Hills.
- В Уудланд Хиллз?
- Em Woodland Hills?
Он подошёл уже к середине жизни и жил в доме на Вудланд Авеню.
Ele estava a entrar na meia-idade e vivia numa pequena casa na Woodland Avenue.
Шеф, похоже, что это он.
Vive em Woodland Hills.
Шеф, знаете.. если вы хотите поехать на Вудланд Хиллз и поговорить с родственниками, я присмотрю за всем тут.
Chefe, sabe... se quer ir a esta morada em Woodland Hills e, sabe, visitar a família, eu trato das coisas aqui.
В одном доме на Вудланд Хиллз. Эй!
Num sítio em Woodland Hills.
Я только что вернулся из засады, в которой было задействовано 12 человек, из дома Бена Мастерса в Вудланд Хиллз.
Acabei de chegar de uma vigilância de 12 pessoas à casa de Ben Masters em Woodland Hills.
Вудленд Хиллc.
- Woodland Hills.
Интересно отметить, что это до сих пор единственный случай гипотермии в Вудленд Хиллз.
O interessante é que ainda é o único caso de hipotermia em Woodland Hills.
Вудлэнд Хиллс.
Woodland Hills.
А если ты не хочешь, ну, хорошо, знаешь, однажды в пятницу ты окажешься в компании Джефа и Лестера, зависая в Вудлэнд Хиллз.
E se não o fizeres, bem, é na boa, diverte-te à sexta à noite na grupo do Jeff e do Lester a curtirem em Woodland Hills.
Бреннан. Вудланд - довольно жуткий район.
Woodland é uma zona arrepiante.
Есть только одна причина, по которой такие белые, богатые люди, как вы, приходят в Вудлэнд.
Só há um motivo para os brancos ricos virem a Woodland.
1255Б, Франклин Стрит, в Вудленде.
1255B Franklin Street, em Woodland.
Следующая песня посвящается Джоуи из Зе-Вудленс. * Зе-Вудлендс - самый благоустроенный город в штате Техас *
Esta é dedicada ao Joe, de Woodland.
Слышали, на Вудлэнд Драйв произошло убийство.
Ouvi dizer que houve um homicídio em Woodland Drive.
Вудланд-Луп 3388, Нортфилд.
Liz Dorsey, no 3388 de Woodland Loop, em Northfield.
3863, Вудлэнд роад.
3863 Woodland Road.
- Вудленд Хиллз.
- Woodland Hills.
К черту ФБР. Машины останутся в Вудленд-Хиллз пока мы не решим это.
Os carros vão continuar em Woodland, até resolvermos.
Я идиотка. Я поехала на склад на Вудленд-Хиллз посмотреть, были ли там его машины и он поймал меня, пока я шпионила.
Fui ao armazém em Woodland Hills para ver se os carros estavam lá, e ele apanhou-me a bisbilhotar.
В заброшенной школе в Вудленд Хиллс.
Numa escola abandonada em Woodland Hills.
Я живу в Вудленд-Хиллз, Калифорния, но, на самом деле, я из Ричмонда, Вирджиния, родилась и выросла.
Vivo em Woodland Hills, na Califórnia, mas sou de Richmond, na Virgínia, nascida e criada.
Ребята тут работают над банком, большой куш, в Вудленд-Хиллз.
Os rapazes estão a trabalhar num assalto ao banco, um grande em Woodland Hills.
- Также они планируют ограбление банка где-то в Вудленд-Хиллз.
- Estão a planear um assalto ao banco em Woodland Hills.
Агент ФБР Ранд сообщила об ограблении банка в Вудленд-Хиллз.
A agente Rand do FBI recebeu uma chamada sobre um assalto a um banco em progresso em Woodland Hills.
- В Вудлэнд-Хиллс.
Estou em Woodland Hills.
На Вудлэнд.
- Em Woodland.
Коннор, что насчет момента, когда твоя мама вышла из дома?
Heather Woodland. 22 anos de idade.
Какого черта Лорен делала в Вудленде?
Que raio estava a Lauren a fazer em Woodland?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]