Woolworth Çeviri Portekizce
24 parallel translation
Проблема в том, что после выпуска "Кавалера-дуэлянта" никто не придет посмотреть, как я прыгаю из здания Woolworth в мокрый ковер.
O único problema é que, depois do "Cavaleiro Duelista" ninguém me ver saltar para para um triste musical.
- Эй, это ведь Вулворт?
- Aquilo é prédio Woolworth?
В Вулворте продают парики хиппи, друг.
Estão a vender perucas de hippies em Woolworth's, meu.
К тому же, уже есть очки из "Woolworth".
Depois, ainda há os óculos Woolworth. Esses então!
В 1 91 3, когда Вулворт Билдинг строился Рабочие обнаружили тело богатого промышленника, Talbot Сомс.
Em 1913, quando estavam a construir o edifício Woolworth, operários encontraram o corpo de um industrialista rico, Talbot Soames.
Она будет в подвале Рядом или в Вулворт-билдинг.
Estará numa cave perto ou dentro do edifício Woolworth.
Держись подальше от Уолсворта!
E fique fora de Woolworth.
Нас избил продавец библий и нас погнали из Вулворта.
Apanhamos de um vendedor de Bíblia e fomos banidos de Woolworth.
Муниципалитет, и даже "Вулворт" видно.
- Claro. Tenho vista para a Câmara, o Edifício Woolworth.
Она увидела еду и решила, что работает в буфете в Вулворт в 1949 году.
Viu a comida e pensa que ainda serve almoços no Woolworth em 1949.
Похоже, она опять в Вулворт.
Parece que ela está outra vez no Woolworth.
Это ведь не рождественский прилавок в супермаркете!
Isto não é o balcão de festividades da Woolworth.
Но он ещё не родился, а я уже позировала в купальнике для рекламы Вулворта.
Mas antes de ele nascer, Eu modelei um fato de um anúncio Woolworth.
Да. Старый мистер Вулворт молодец. Умел выбирать девчонок.
Sim, o velho Sr. Woolworth realmente sabia como escolher-lhe, não é?
Четыре года работал продавцом в Вулворт.
Quatro anos como vendedor no Woolworth's.
Где открылся тот новый торговый центр?
Onde abriram a nova loja Woolworth's?
- Завтра вечером четыреста тридцать пять, Харни-авеню?
Amanhã à noite, no no 435 na Av. Harney? O que é, a Woolworth's?
Я собираюсь в Вулворт.
Vou gastar o meu dinheiro no Woolworth.
Или Вулворт.
Ou a Woolworth.
Вулворт.
Woolworth.
"Вулворт" теперь пиджаки делает?
A Woolworth faz roupa desportiva, agora?
Пoмнишь, кaк мы тыpили вещи в "Вулвopтcе" вмеcте, тебя пoймaли, и ты cкaзaл мoе имя?
Lembras-te de'tármos a gamar no Woolworth e seres apanhado e chibares-me?
Оказалось, Церковь Сайентологии помещалась в двух офисах над универмагом "Вулвортс" ( сеть компании Woolworth Co. : товары широкого потребления по отн. низким ценам. - Woolie's. ).
LONDON, ONTÁRIO
Да, красивое. Оно из каталога Woolworth's.
Aqui diz Woolworth.