English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ W ] / Wu

Wu Çeviri Portekizce

567 parallel translation
Сколько мог бы прожить человек без болезней, Джим?
Quanto tempo viveria um homem, se a doença fosse erradicada? Wu!
Аву, ты вернулся.
Ah-wu, você voltou.
Это Аву, наш новый повар.
Este aqui é Ah-wu. É o novo cozinheiro.
Ученики школы Вейву... участвовали во многих соревнованиях.
A escola Wei-wu mandou muitos alunos para o campeonato.
Будешь теперь учиться в школе Вуху.
Vamos matriculá-lo na escola Wu-hu. Magistrado!
Ву Хан - мой старый друг.
O Wu Han é um velho amigo meu.
Меня зовут Ву Линг.
Chamo-me Wu Ling.
Хан Ву Линг.
Han Wu Ling.
Да. Мистер Ву Линг.
Sim, Sr. Wu Ling.
Проводите мистера Ву Линга прямо сюда, как только он придет.
Mal o Sr. Wu Ling chegue, mande-o para cá.
Да? Мистер Ву Линг?
O Sr. Wu Ling?
Мистер Ву Линг?
O Sr. Wu Ling?
Она передавалась в семье у Линга из поколения в поколение.
Passou para o Wu Ling através da sua família. Esta semana ele veio cá para nos vender o mapa.
Хан Ву Линг. Бизнесмен из Рангуна.
Han Wu Ling, empresário de Rangoon.
Прошу прощения. Вы не говорили, что в день приезда месье Линг просил у Вас коробок спичек?
Desculpe-me, mas não disse que no dia da sua chegada, o Sr. Wu Ling lhe pediu uma caixa de fósforos?
Мы провели кое-какое расследование на корабле, которым прибыл Ву Линг.
Temos investigado perto do barco em que o Wu Ling veio.
Ву Линг, Ву Линг...
Wu Ling...
Этот месье Ву Линг, он говорил с американским акцентом, не так ли?
Este Sr. Wu Ling falava com sotaque americano, não era?
Паспорт месье Линга?
O passaporte do monsieur Wu Ling.
Прежний деловой партнер Ву Линга и одновременно опиумный наркоман.
Antigo contacto do Sr. Wu Ling e viciado em ópio nas horas livres.
Если Вы не убивали месье Ву Линга тогда, может быть, Вы объясните как Ваша жена могла найти вот это в кармане Вашего пиджака?
Se não matou o Monsieur Wu ling, talvez nos possa explicar como a sua esposa encontrou isto no bolso do seu casaco.
Вот же ваше доказательство, паспорт Ву Линга.
Está ali a sua prova! O passaporte do Wu Ling!
Но ведь я не говорил, что это паспорт Ву Линга, мой друг. Откуда же Вы можете это знать?
Mas eu não disse que era o passaporte do Monsieur Wu Ling, por isso como podia saber?
Вы ее украли у месье Ву Линга в день его приезда когда Вы жестоко убили его с помощью Ваших китайских головорезов.
Roubou-o do Monsieur Wu Ling no dia da chegada dele, quando os seus criminosos chineses o mataram brutalmente.
Вначале Вы все организовали так, чтобы один из Ваших сообщников выступил в роли месье Линга.
Primeiro, consegue que um dos seus cúmplices finja ser Wu Ling e se registe no hotel.
Чтобы быть похожим на месье Ву Линга, он должен был зачернить себе зубы. Краска осталась на фильтрах сигарет.
Para ficar parecido com o Sr. Wu Ling, ele tem de escurecer os dentes e claro, a cor sai na ponta dos cigarros.
Имя и адрес месье Лестера затем аккуратно вписали в записную книжку месье Ву Линга чтобы полицейские позднее обнаружили его.
O nome e morada do Sr. Lester são cuidadosamente plantados no bloco do Sr. Wu Ling para a polícia descobrir mais tarde.
Безнадежно отравленного наркотиками бедного месье Лестера кладут рядом с телом месье Ву Линга.
Desesperadamente drogado, o pobre Sr. Lester é largado perto do cadáver do Sr. Wu Ling.
Вы сказали охраннику в банке : "Нет, это не мистер Ву Линг".
Disse ao segurança do banco que não era o Sr. Wu Ling.
Нет, это не мистер Ву Линг.
Não, este não é o Sr. Wu Ling!
Ловушка для пальцев эпохи Императора Ву
Uma armadilha para dedos da Corte do Imperador Wu.
Адвокат У
Advogado Wu
Адвокат У пришел!
Aqui está o advogado Wu.
Адвокат У Вы ученый человек
Advogado Wu você é especialista em leis.
К нам поступило несколько жалоб от Ву Зол Эна, Вон Джек Мэна и других.
Tivemos várias queixas de Wu Zuo Lin e de Wong Jack Man e muitos outros.
Доктор Ву создал ген, который приводит к появлению фермента в белковом обмене веществ.
O Wu inseriu um gene que cria uma enzima mutante no metabolismo proteico.
Миссис Чен?
Tia? Fala o Wu.
Это Ву.
É o Wu.
Это Ву.
É o Wu. Queres vir tomar um copo?
Сегодня, на рассвете восемьдесят пять тысяч солдат первой и второй по-левых армий,.. ... под общим командованием генерала Чан Жинь Ву,.. ... атаковали Ти-бетскую границу около Дэн Го.
" Esta madrugada, 84.000 tropas do 1o e 2o batalhões sob o comando do General Chang Jing Wu atacaram a fronteira tibetana junto a Den-Go.
Мистер Ву.
Sr. Wu?
Явитесь в лагерь Ву Джо.
Apresente-se amanhã no acampamento de Wu Zhong.
По узору видно, что меч сделан во времена Кинь У.
Pelo modelo, pode dizer-se que foi feita durante a era Qin Wu.
- Г-жа У.
- Sra. Wu.
Г-жа У, Ли Му Бай сегодня переночует у нас.
Sra. Wu, o Li Mu Bai vem passar a noite.
Отдай это г-же У. Она поможет тебе.
Dá isto à Sra. Wu. Ela ajuda-te.
Г-жа У!
Sra. Wu!
Умножь. Ву 462 года.
O Wu tem 462 anos.
Нет, нет, нет. Это не мистер Ву Линг.
Mas este não é o Sr. Wu Ling.
Значит, вы уже знаете об исчезновении мистера Ву Линга?
Então sabe sobre o desaparecimento do Sr. Wu Ling?
Ваше Святейшество!
Vossa Santidade, este é o General Chang Jing Wu.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]