Yes Çeviri Portekizce
256 parallel translation
Что вы все йес да йес?
Está sempre a dizer "yes".
When David slew Goliath, yes
Quando Davi matou Golias, sim
Ja... yes.
Ja... sim.
- Я так и подумал.
- Yes, I thought you'd agreed with me.
Слушаю?
Yes?
- Что?
- Yes?
Это из "Да, я могу" Сэмми Дэвиса младшего.
É de Yes, I Can, por Sammy Davis, Jr.
- Да!
- Yes!
- Уматывай оттуда!
- Tens que sair daí. - Yes!
- Да, я с удовольствием.
- Yes, com certeza.
О, да. Замечательные люди, очень добрые. А мне очень нравятся американские женщины.
Oh yes... lt's a wonderful people, very kind... l like very much the American women...
- Да.
Yes!
Да...
Yes, Sir.
Да, вот она.
Yes! Lá está uma!
Да!
YES!
- Yes, he does.
- É, ele consegue.
Да.
Yes.
Не хочешь сходить на "Yes" в Кобо? У меня есть билеты.
Queres ir ver os Yes no Cobo?
Да?
Yes?
Yes, no, maybe
Sim, não, talvez
- Ты так и будешь вести себя как ребенок? - Yes.
- Vais armar-te em criança por isto?
Да!
Yes!
Да, да
Yes, yes
Да, oтличнo
Yes, good call
Г рудь моя стоит торчком Г лазея на меня, все сойдут с ума
Olhem p'ra mim, As mamas espetadas, yes
Уолден Роберт Касото написал 163 песни и сделал 486 записей.
" Say, baby, if you really leave me, oh, yes
Oh yes!
Oh yes!
"Вздерни его"? YES! YES!
- "Hang'Em High?"
( Смех Линнет ) YES! OK.
Sim!
- Да.
- Yes.
Да. Под водой есть маяк, подающий сигналы. И помогающий ориентироваться судам.
Yes.There isan underwater beacon that emits sonar pingsto Sim, há um emissor deixo da água que emite actvidade sonar para ajudar a guiar a nossa frota marítima.
Are you sure? Yes.
- Tens a certeza?
Yes, you did.
Vi, sim.
Cos to me "No" means "Yes" and "Yes" means... ( AIl ) Harder!
Porque para mim "Não" é "sim" e "sim" é...
Yes I rememberlove, Yes I remember love,
* Sim, eu lembro do amor, *
Yes I remember love
* Sim, eu lembro do amor, *
Yes, I remember so beautiful
* Sim eu lembro, tão bonito *
Встречаемся в заданное время.
- O seu veículo vai controlar tudo. - Yes, sir.
Yes. Yeah, you know what?
Sabes que mais?
Yes, we can!
Sim, podemos!
* Yes, she's mine *
"Ela é minha..."
- Yes,'cause that's what women in their eighth month really crave--more stove time.
Mais tempo ao fogão.
Наконец-то!
Yes!
- Yes, sir.
- Sim, meu Tenente.
Yes, hello.
Sim, olá.
- O'Мэйли. - Да!
Yes!
Да.
Yes!
Yes, I swear, it's the truth
Caraças!
Yes.
- Sim.
Да.
- Yes.
Oh, yes.
Muito bem.