English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ Y ] / Yogurt

Yogurt Çeviri Portekizce

15 parallel translation
Или в кино. Или есть мороженое. Что угодно.
Ou ver um filme, ou para um yogurt gelado, o que você quiser.
Всё что я получила, так это плед-халат от мужа, талоны на замороженный йогурт от его детей от первого брака, и лучшую подругу, которая о поздравлении вообще забыла.
Só ganhei um cobertor com mangas do meu marido, um cupão para comprar frozen yogurt dos meus enteados, e a minha melhor amiga que se esqueceu.
Замороженный йогурт, ты и в подметки мороженому не годишься.
Yogurt gelado, és é a putinha do sorvete.
Если у папаши этой продавщицы йогуртов есть лодка, то я именно тот, кто тебе нужен.
Se o pai da Sra. Yogurt tem um barco, sou o homem com quem devias estar a falar.
Давай сюда лодку, йогуртщица!
Entregue o barco, Sra. Yogurt!
Бесплатный йогурт пожизненно, брат.
Yogurt para sempre, meu.
Просто возьму йогурт.
Fico só com o yogurt.
Ребята, когда закончите, не хотите ли пойти поесть йогуртового мороженого?
Quando terminarem, querem tomar Frozen Yogurt?
I'm getting yogurt, almonds, baby food- -
Quero iogurte, amêndoas, comida de bebé...
lucky _ ann, Miss _ Diva, sergio _ nikol, yogurt _ power girl _ gay, gaby, tanyasi
Sincronização : elderman Tradução : rakell
У него машина для йогуртового мороженого и батут.
Ele tem uma máquina de frozen yogurt e um trampolim.
У нас есть машина для йогуртового мороженого и батут.
Temos uma máquina de frozen yogurt e um trampolim.
Это зал ужасов роботов, где можно купить десерт, сделанный настоящим роботом-мороженщиком.
É um corredor de horrores robóticos onde podes comprar à sobremesa feita por um robot real de frozen-yogurt.
И йогурта от пуза.
Frozen yogurt à vontade.
Эй, я хочу купить замороженный йогурт.
É uma cadela. Quero parar no caminho para comprar Frozen Yogurt.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]