English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ А ] / Автовокзал

Автовокзал Çeviri Portekizce

22 parallel translation
Собакам на автовокзал вход воспрещён.
Não são admitidos cães na estação de autocarros.
Джек, я так занервничал. Я вышел на улицу и поехал на автовокзал.
Jack, fiquei tão nervoso que saí correndo de casa.
Суд в 10 утра, в полдень - автовокзал.
Tribunal às 10 : 00 Port Authority ao meio-dia.
Отвези его на автовокзал и посади в автобус.
Leve ele ao Port Authority.
- Автовокзал?
- O terminal de camionetas?
- Точно, автовокзал!
- Exacto! Isso mesmo!
Мы поедем на автовокзал.
Vamos para a rodoviária.
Короче, он сказал что придёт, но всё равно пошли людей в аэропорт, на южный вокзал, в деловой центр, на автовокзал, в подземку, повсюду.
Se ele diz que está a vir, eu quero pessoas no Logan, na estação do Sul na baixa, Greyhound, metro, tudo.
Я знаю, что, по вашим словам, он застрелил пять человек. Что он в коме, что в трёх милях отсюда есть автовокзал, и что я буду там через 24 минуты.
Sei que diz que ele matou 5 pessoas, que está em coma e que há uma estação de autocarro a 24 minutos a pé.
Я отвезу тебя на автовокзал, дам тебе немного денег и посажу тебя на автобус, идет?
Levo-te à estação das camionetas, vou dar-te algum dinheiro e pôr-te num autocarro, está bem?
Автовокзал.
Na central de autocarros.
- Автовокзал туда.
- Os autocarros são para aquele lado.
Отправьте двоих на автовокзал и с десяток в аэропорт.
Manda dois para a estação de autocarros, e outros para o aeroporto.
Я должен доставить наркотики на автовокзал.
Eu devia levar as drogas para a estação de autocarro.
на... Как называется этот автовокзал?
Como se chama o terminal de autocarros?
Там чёртов автовокзал.
Parece ser uma paragem de autocarros.
Вы спасли жизнь президенту и... Пуф... Отправились на автовокзал и исчезли.
Salvas a vida do Presidente e... entras naquela estação de autocarro e desapareces.
Автовокзал?
- Na estação das camionetas?
Нам лучше поторопиться на автовокзал, если мы хотим успеть.
Podemos ir até Jacksonville e apanhar lá um avião.
Я пошел на автовокзал...
- O que é?
Отвези меня на автовокзал.
Leve-me para a estação de ônibus.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]