Адами Çeviri Portekizce
20 parallel translation
Я не хотел проявить неуважение, Адами.
Não te quis faltar ao respeito, Adami.
И перестаньте называть меня Адами.
E para de me chamar "Adami."
Прощай, Адами.
Adeus, Adami.
Адами...
Adami.
Адами... какое красивое имя.
Adami. Que nome lindo.
Ты счастлива, Адами?
És feliz, Adami?
Покажите нам свою верность Каи Винн Адами.
Dê-nos a sua aliança, Kai Winn Adami.
Что такое, Адами?
O que foi, Adami?
Они не достойны тебя, Адами.
Não te merecem, Adami.
Это будет рассвет рая. И вам, Адами, суждено этим управлять.
Será o despertar do paraíso e tu, Adami, estás destinada a governar.
Он не может понять, Адами.
Ele não entende, Adami.
Адами, я не тот же человек, каким я был до оккупации.
Adami, não sou o mesmo homem que era durante a ocupação.
- Адами, помоги мне!
Adami, ajude-me.
Адами, ты здесь?
Adami, está aí?
- Молись со мной, Адами.
Reze comigo, Adami.
Адами, послушай.
Adami, ouça...
Адами!
Adami.
Адами, выслушай меня, пожалуйста!
Adami, dê-me ouvidos, por favor! Adami!
- Привет, Адами.
Olá, Adami.