English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ А ] / Аделаида

Аделаида Çeviri Portekizce

37 parallel translation
Аделаида, дорогая!
Adelaide, minha querida.
Аделаида, эта... эта музыка!
Adelaide, que música linda!
Аделаида, вы хотите сказать, что оставите всё, всё, всё Эдгару?
Adelaide, está dizendo que deixará a sua fortuna para Edgar?
Аделаида, что это за музыка?
Adelaide, que música é esta?
Я всё закончила, фру Аделаида.
Deixei tudo em ordem, Sra. Adelaide.
Да, фру Аделаида.
Não podes? Sim, Sra. Adelaide.
Если Джордж и Аделаида не понимают этого, - ну и чёрт с ними.
Se o George e a Adelaide não aceitam isso, então, que se lixem.
Если Джордж и Аделаида не понимают этого, - ну и чёрт с ними. Если бы мои родители не хотели бы, чтоб я женился на тебе то это меня не остановило бы.
Se os meus pais não quisessem que me casasse contigo, não era isso que ia impedir-me.
Аделаида Берд - 95-94 в пользу Диксона.
Do juiz Ben Clauset, 95 a 94 para Dixon.
( Аделаида ) Вы должны понять, что правите с разрешения парламента.
Entenda. Reine junto ao Parlamento!
Ах, Аделаида.
A Adelaide.
АДЕЛАИДА КЛЕМЕНС
Revisão e Sincronia darkdevil
Аделаида.
Adelaide.
- Аделаида исключительная.
A Adelaide é excepcional.
Затем Аделаида.
e depois a Adelaide.
Аделаида и я, мы знаем, что такое потери.
A Adelaide e eu sabemos como é perder.
Слушай, Аделаида в задней комнате. Да, я думаю, что ты должна быть той, кто заберет её.
Ouve, a Adelaide está no quarto das traseiras.
Ну, Аделаида спасена.
Bem, a Adelaide está a salvo.
Я Аделаида, сэр.
Chamo-me Adelaide, senhor.
- Аделаида... Куда ты идешь?
- Adelaide, onde é que vais?
- Аделаида была очень хорошим кандидатом.
A Adelaide era uma boa candidata.
В ней упоминалась Аделаида Джонс как его научный ассистент.
Menciona Adelaide Jones como assistente de pesquisa.
- Роза Аделаида.
- Rosalie Adelaide.
Здравствуйте, меня зовут Аделаида.
Olá, o meu nome é Adelaide.
Меня зовут Аделаида ван Хоит.
Chamo-me Adelaide Van Hoyt.
Аделаида ван Хоит.
Adelaide Van Hoyt, 89 anos.
Аделаида успешно превратилась назад в громадного мужика, сэр.
A Adelaide transformou-se novamente num homem gigantesco.
Сестра Грейс, я констебль АделаИда СтрЭттон из СкОтланд Ярда. Господа ГудИни и Дойл помогают нам в расследовании.
Irmã Grace, sou a agente Adelaide Stratton da Scotland Yard e os senhores Houdini e Doyle são investigadores especiais a ajudar-nos.
Констебль Аделаида СтрАттон
Esta é agente Adelaide Stratton.
Но ты. ты узнал, что Аделаида использует псевдоним лжет нам и всему миру, а тебе как будто все равно.
Descobriste que a Adelaide está a usar um nome falso, a mentir-nos e ao resto do mundo e ages como se não quisesses saber.
Доктор Артур Конан Дойль и констебль Аделаида СтрАттон
Dr. Arthur Conan Doyle e a Agente Adelaide Stratton.
Подумала, что Аделаида звучит лучше
Pensei que "Adelaide" soava bem.
Аделаида, что происходит?
Adelaide, o que se está a passar?
Я Аделаида.
Sou a Adelaide.
Ладно, если ты боишься, то Аделаида пойдет с тобой.
Se estás com medo a Adelaide pode ficar contigo.
Может, Аделаида права.
Talvez a Adelaide esteja certa.
Аделаида? - Эмили?
Adelaide?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]