Аденоиды Çeviri Portekizce
9 parallel translation
И ваши аденоиды тоже опухли.
E os adenóides também estão inchados.
Он не просто вылечит гланды и аденоиды.
Não te vai curar só as amígdalas e os adenóides.
- Аденоиды.
- Adenóides.
У меня воспалены аденоиды.
Eu tenho adenóides.
О, а мне не так давно удалили аденоиды.
Sabe que operei o septo nasal?
Даже я сделал с ней это, когда она приходила удалять аденоиды.
Inclusive eu a fodi quando esteve aqui para que lhe tirasse as adenóides.
Это тебе не аденоиды удалять.
Este procedimento não é como remover as amígdalas.
Я бы поработала в мужском отделении, в прошлом году меня отправляли в отоларингологию, так там только аденоиды удаляли всё время.
Não! - Esta é Jane Sutton, que se junta a nós. - Olá.
Думаю, что ее миндалины и аденоиды тоже придется удалить.
Creio que as amígdalas e adenoides também terão de ser extraídos.