English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ А ] / Адлер

Адлер Çeviri Portekizce

221 parallel translation
Самый большой назывался "Адлер".
O maior que fazemos é o Albatroz.
- Адлер?
- Adler?
Мой старый друг, Джордж Форе, это Лорен Адлер.
É um velho amigo. Georges Fauré, Lauren Adler.
Друзья : семья Адлер, Лорен
Ah, Lauren.
Адлер, кто это?
Adler, o que é isto?
- Том Адлер, Техасские Рейнджеры. - Привет.
- Tom Adler, Rangers do Texas.
- Помоги ей спустится, Адлер.
- Vai ajudá-la, Adler.
Я Сэмми Адлер из Дейли Ньюз, нам надо поговорить.
Sammy Adler do Daily News. Se pudermos conversar...
Боб Стоун, Сэмми Адлер из Дейли Ньюз..
Bob Stone, é o Sammy Adams do Daily News.
- Грейс Адлер Дизайн?
- Grace Adler Decorações?
Или... я конечно не дизайнер Грейс Адлер, но что если мы просто стену передвинем, и тогда у нас будет одна общая ванна?
Ou... Eu não sou nenhuma Grace Adler da vida... Mas e se recuássemos a parede 1 metro e pouco e ficássemos com casas-de-banho simétricas?
Боже, последний раз я так себя чувствовал со Стеллой Адлер в Нью-Йорке.
Deus, não me sentia assim desde de que estive com a Stella Adler em Nova Iorque.
Почему ты даешь Адлер стероиды?
Porque lhe estás a dar esteróides?
Дом Адлер?
A casa da Adler?
Адлер не его двоюродная сестра.
Eles não são primos.
Рейчел Адлер не еврейка?
- A Rachel Adler não é judia?
Также как и у Ребекки Адлер.
Tal como aconteceu à Rebecca Adler.
А может они, придут в ярость и не дадут тебе закончить школу или не разрешат съездить в Адлер этим летом?
Ou então, podem ficar completamente passados... e não te deixar formar ou ir ao Cabo na viagem de finalistas.
Привет. Я Урбан Адлер.
Sou o representante da Patrulha da Vizinhança.
"Уважаемая Мисс Адлер, Мы рады сообщить Вам что мы будем очень рады напечатать Ваш рассказ" Голодные поколения ".
"Cara Srta. Adler, temos o prazer de informar que gostaríamos de publicar o seu conto" Gerações Famintas "
Кто был здесь, м-р. Адлер?
- Quem é que aqui esteve, Sr. Adler?
М-р. Адлер, Вы должны пойти со мной.
Sr. Adler, precisa de vir comigo.
Нет никаких улик свидетельствующих о том, что Форп был в комнате Пэм Адлер.
Não há provas que o Thorpe esteve sequer no quarto da Pam Adler.
Я выяснил, почему Форп был зол на Адлер.
Descobri por que é que o Torpe estava a atormentar os Adlers.
Сейчас, если Пэм Адлер умрет, и её смерть можно будет признать результатом изнасилования, Форп может быть обвинен в убийстве в любое время.
Agora, se a Pam Adler morresse, e a sua morte fosse atribuída à violação, o Thorpe pode ser acusado de homicídio a qualquer altura.
- Мистер Адлер.
- Sr. Adler.
- Джо Адлер?
Joe Adler?
Джо Адлер, большой пистолет.
Joe Adler, a grande arma.
Джо Адлер, возмещение вреда здоровью, его реклама на каждой остановке.
Joe Adler, o advogado que vê nos anúncios das paragens de autocarros
Джо Адлер?
Joe Adler?
Я Джо Адлер.
Sou o Joe Adler.
Джейн Адлер.
Sou a Jane Adler.
Адлер. Два номера.
Adler, dois quartos.
Адлер живёт в Супер Стю.
Há um Adler, J. Numa suite superior.
Адлер Джи. стандартный двухместный.
Adler, J., dois duplos standard.
Адлер, я одна, номер 21 12.
Adler, uma pessoa. Quarto 2112.
Миссис Адлер?
- Sra. Adler?
Разрешите присоединиться, миссис Адлер?
Quer companhia, Sra. Adler?
Как только услышал Люк Дэвид Адлер, пришлось подниматься и перепрыгивать через всех.
Ouvi "Luke David Adler" e tive de ir. Tive de saltar sobre pessoas.
У меня интрижка с мужем Агнесс Адлер.
Tenho um caso com o marido da Agness Adler.
Джейкоб Адлер?
Jacob Adler?
Я уже горю, Адлер.
Vemo-nos lá, Adler.
На фамилию Адлер забронировано.
Tenho uma reserva em nome de Adler.
Вы уж потерпите, миссис Адлер.
Nada de marmelada, Sra. Adler.
Я снова Ирэн Адлер.
Sou de novo a Irene Adler.
- Отлично, мисс Адлер.
- Muito bem, menina Adler.
Он заставляет Адлер нервничать.
Põe a Adler nervosa.
Посему я думаю, карлик Адлер - ключ ко всему.
Posto isto, acredito que o anão da Adler é a chave deste caso.
Ирэн Адлер была здесь.
A Irene Adler esteve aqui.
- Вот почему мисс Адлер... -... так торопится его найти. - Да.
É por isso que a menina Adler está tão desesperada por encontrá-lo.
ИрЭн Адлер.
Irene Adler.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]