Альпинизм Çeviri Portekizce
10 parallel translation
Он любил джаз и альпинизм. Водил меня в чудные рестораны.
Gostava de jazz e de subir rochedos.
Это не альпинизм.
Isto não é escalar.
Альпинизм не для этого.
Alpinismo não é isso.
Она любит суши, альпинизм, Дикенз.
Gosta de sushi, de escalada e de Dickens.
Я никогда не понимал альпинизм.
O alpinismo não faz muito sentido para mim.
Увлечения : Альтернативная музыка, джаз, блюз, латиноамериканская, дискотека 80-х, электронная, поп, ритм-энд-блюз, рок, классика, театр, балет, путешествия, йога, медитация, фильмы, обувь, автомобили, мотоциклы, разработка, кулинария, интернет, водные виды спорта, природа, политика, благотворительность, дегустация вин, альпинизм, магазины, таро, искусство, боевые искусства, тайцзи цюань, И Цзин, фэн-шуй, астрология, New Age.
Interesses : música alternativa, jazz, blues, latina... disco, anos 80, eletrônica... pop, RB, rock, clássica... teatro, balé, viagens, ioga, meditação... cinema, sapatos, carros, motos, academia... escrever, cozinhar, Internet, esportes aquáticos... natureza, política, caridade, vinhos e degustação... montanhismo, compras, tarô, arte... artes marciais, tai chi chuan, I Ching... feng shui, astrologia, new age.
Альпинизм, прыжки с парашютом, мотоциклы.
Alpinismo, Pára-quedismo, Motos...
Прыжки с парашютом, альпинизм...
Pára-quedismo, escalada...
Патрик МакКарран, хобби : альпинизм и убийства!
Patrick McCarran, alpinista entusiasta e assassino!
Я думал, что вы трое - просто идиоты, которые решили поробовать альпинизм, но теперь... полагаю, вы из ЦРУ?
Pensei que fossem uns turistas idiotas, mas suponho que sejam da CIA?