Ангус Çeviri Portekizce
119 parallel translation
- Привет, Ангус?
- Senhores, o que vão querer?
- Привет, Ангус.
Está óptimo.
Ангус, есть завтрак для наших гостей?
Angus, oferece-lhes o café da manhã "?
Бегом в лес! Сэнди и Ангус, на мост!
Sandy e Angus, vigiem a ponte! "
Ангус, ты не видел Томми, американца?
"Angus, viste a Tommy e o Americano?"
Ангус, а он не вернулся?
"Angus, voltou?"
- И ещё Ангус.
- Sim. Também está Angus.
Это был Ангус?
Era o Angus?
И к тому же лорд Дугл Мак Ангус, военачальник короля, также будет присутствовать на празднике, а евнухи - это его любимое выступление.
E vamos receber o Lorde Dougal McAngus, comandante supremo do Rei, e eunucos são os seus preferidos.
Мак Ангус, это преисполняет меня радости.
Oh, McAngus! Enche-me de alegria e esperança ver-te.
Он Доналд Мак Ангус, третий герцог Оргайла.
É Donald McAngus, terceiro Duque de Argyll.
Мак Ангус, это человек, который организовал завтрашнее увеселение.
Este é o encarregado dos divertimentos.
Мак Ангус, в качестве награды за боевые подвиги во время сражений мой отец наделил меня властью презентовать вам все, что вы пожелаете.
McAngus, como recompensa pelos teus feitos de guerra, o meu pai autoriza-me a conceder-te qualquer coisa que desejes de mim.
- Мак Ангус?
McAngus?
Мак Ангус сейчас умрет.
McAngus vai morrer!
Сегодня ко мне в руки попали письма интересного содержания. Их мне доставил слуга Дугл Мак Ангус. В этих письмах говорится о принце Гарри.
Hoje chegou-me às mãos, senhor, pela mão do vosso fiel servidor, Dougal McAngus certas cartas, bastante extraordinárias acerca da ascendência do Príncipe Henrique.
Да, Мак Ангус видел, как король оказался лицом к лицу с целым войском турок в одном исподнем.
Quando o McAngus o viu pela última vez, defrontava-se com metade do exército turco, armado com um pequeno talher.
Мак Ангус, мой брат и мой друг.
McAngus! Meu irmão de sangue e mais fiel amigo!
А хулиган Мак Ангус уехал?
- está bem. Aquela besta do McAngus já se foi embora?
В любом случае нет ни единого слова правды в том... что именно я начал эпопею с эпидемией скота... только из-за того, что сэр Ангус Блэк, Великий английский барон говядины... проиграл мне в покер 10,000 фунтов и отказывался мне их отдавать
Não há qualquer verdade neste boato malévolo de que publiquei artigos sobre a doença das vacas loucas só porque Sir Angus Black, o grande barão inglês da carne de vaca, perdeu 10.000 libras ao póquer e se recusou a pagar-mas.
Его звали Ангус?
Chamava-se Angus?
Ангус Тортон - 36 лет, второе имя Лоинель.
Angus Thornton - 36 anos, segundo nome Lionel.
Мой пра-пра-пра дядя Ангус Гриффин изобрёл эту игру.
Sabes, foi o meu tetra-avê Angus Griffin que inventou o jogo.
ДЖАСИНДА БАРРЕТ Ангус этого не так не оставит.
Sabe o que o Angus pensa de si.
Ангус, пожалуйста...
- Mais, por favor.
Ангус Янг лучший.
Angus Young é o melhor.
Ангус Янг...
Angus Young...
Что? Что там, Ангус?
Que se passa, Angus?
Это капитан Ангус... Мак...
Fala-vos o vosso capitão, Angus MacNãoGato
Ангус, а как насчет мороженого?
Angus. Agora podemos comer gelado?
Ангус, а где тело?
Onde está o corpo, Angus?
Уверен, что Ангус виноват в этом.
Acho que o culpado disto é o Angus.
И Ангус Янг.
E Angus Young.
А это - апрельский Ребенок месяца, восьмилетний Ангус Рид.
E esta é a Criança do Mês de Abril, Angus Reed, de 8 anos.
Ангус родился с церебральным параличом.
O Angus nasceu com paralisia cerebral.
Ребенок месяца, Ангус Рид.
A Criança do Mês, Angus Reed.
Пусть сбудется твоя мечта, Ангус.
Boa sorte com o teu sonho, Angus.
Ты тоже, Ангус?
Também tens fome, Angus?
Клянусь, Ангус, этому не бывать.
Juro-te, Angus, isto não vai acontecer.
Ангус!
Angus!
Иди сюда, Ангус.
Anda, Angus.
Меня сбросил Ангус.
O Angus atirou-me ao chão.
Ангус, полегче!
Angus! Calma, rapaz!
Благодарю вас, Ангус.
Obrigado, Angus.
Его отец - подрядчик министерства Обороны, Ангус Мур.
O pai dele é fornecedor de material bélico. Angus Moore.
Ангус Мур всегда был ковбоем.
O Angus Moore foi sempre um cowboy.
Мак Ангус.
Não faz mal!
Ангус Стэдман, это Джон Доггетт.
Angus Stedman, é o John Doggett.
Я Ангус Райли.
Que azar.
- Где Ангус?
Onde está o Angus?
А это - апрельский Ребенок месяца, восьмилетний Ангус Рид.
Angus Reed, de 8 anos.