Антихрист Çeviri Portekizce
70 parallel translation
Вoзмoжнo, ее искушал Антихрист.
Ela pode ter sido tentada pelo Anticristo.
- Дьявол, Антихрист и лжепророк.
- Diabo, Anticristo e Falso Profeta.
- Дэмиен Торн - Антихрист.
Damien Thorn é o Anticristo.
Антихрист уже здесь.
O Anticristo está connosco.
Не сын, а антихрист.
Eu acho que ele é o Anti-Cristo!
- Я антихрист.
O anticristo.
А как бы вы отреагировали, если бы я вам сказал, что я Антихрист?
E como reagirias então, se eu te dissesse que era o Anticristo?
Ну, думаю твоим мессией будет Антихрист.
O teu Messias seria o Anti-Cristo.
Антихрист.
O Anticristo.
- Антихрист.
És o anticristo.
- Ты говоришь так будто я антихрист.
Falas como se eu fosse o anticristo.
Но я вам скажу : антихрист давно с нами и он занят бизнесом. Большим бизнесом ".
Mas para mim, o Anti-Cristo tá entre nós há bués e ele não brinca em serviço.
Может потому, что это мини-Антихрист?
Se calhar é porque é um soldado do Anticristo.
Ну, она - антихрист.
Ela é o Anticristo.
Мои личный антихрист.
Meu próprio e particular anticristo.
Вдруг я Антихрист? Или по уровню интеллекта равна термосу? К сожалению, мужскому члену это совершенно безразлично.
Posso ser o anticristo, ou uma ameba de burra... mas o pênis realmente não pondera sobre esses detalhes.
Да, напуган. Но я... Я считаю, что Вы - Антихрист грёбаный.
E tenho medo, muito, muito medo, Mesmo muito medo, mas eu... eu... eu acho que você é a merda do Anticristo.
Считают, что этот дом проклят, а вы антихрист.
Acham que esta casa está amaldiçoada e que você é o anti-Cristo.
Антихрист?
O Anticristo?
- Антихрист - дитя лжи, сын тьмы - ходит среди нас, облеченный человеческой плотью.
O Anticristo, o Filho das Mentiras, o Filho das Trevas está entre nós, coberto pela carne de um homem.
- Антихрист.
Cristo, vós sois o anti-Cristo.
* Антихрист, Вельзевул *
Anticristo, Belzeboss
- Сэм Винчестер - антихрист.
O Sam Winchester é o Anti-Cristo.
Она - Антихрист.
Ela é o anticristo.
Вот почему следует понять, что папа - никакой не наследник святого Петра, он грешник, лицемер и служанка дьявола, живущий на земле антихрист!
Então é por isso que deve ser entendido que o Papa, longe de ser um descendente de São Pedro, é um pecador, um hipócrita, anda de mão dada com o diabo, e é a encarnação do Anti-Cristo!
Антихрист!
O Anti-Cristo!
Наоми – Антихрист.
A Naomi é o Anti-Cristo.
Ну, Антихрист не унижал меня перед всеми.
Bem, o anti-cristo não me envergonhou em frente a meio milhão de pessoas.
Ты знаешь, вы убеждаете весь мир, что я антихрист и забираете её от меня...
Você convenceu o mundo que eu sou anticristo e a levou de mim...
Антихрист не ребёнок Люцифера.
O Anticristo não é o filho de Lúcifer...
АНТИХРИСТ
ANTICRISTO
АНТИХРИСТ : ЭПИЛОГ
Epílogo
Мой босс - антихрист.
Trabalho para o anticristo.
- Вилвор. Антихрист. - Ну давай, процитируй что-нибудь оттуда
- Eu li "O Anticristo".
Для всех его заблудших последователей, я говорю вам, Джо Кэрролл не спаситель. Он антихрист.
A todos os seguidores mal orientados, eu digo... o Joe Carroll não é o salvador, ele é o anticristo.
Антихрист и его бесы уже здесь.
O Anticristo e os demónios estão cá.
Думаешь, Бог сказал тебе прямым текстом Что Король Филип - Антихрист?
Acha que Deus... lhe disse explicitamente... que o Rei Filipe era o Anticristo?
Антихрист – лжепророк.
O Anticristo é um falso profeta.
Как у Бога есть Христос, так у Дьявола есть Антихрист.
Como Cristo está para Deus, assim está o Anticristo para o Diabo.
Думаешь, девушка с перевёрнутым лицом – Антихрист?
E achas que a mulher com o rosto ao contrário é o Anticristo?
Зверь – Антихрист, и... возможно, мы должны с ним сразиться.
A Besta é o Anticristo, e... talvez sejamos nós que temos que lutar contra ela.
Но Антихрист – порождение человека.
Mas o Anticristo é o seu humano protegido.
Антихрист может то, чего не может Дьявол.
O Anticristo pode fazer coisas que ele não pode.
Как нам узнать, кто Антихрист?
Como é que devemos saber quem é que é o Anticristo?
Наверное, Антихрист женского пола.
Pode significar que o Anticristo é uma mulher.
Антихрист приведёт тебя к озеру огня.
O Anticristo guiar-te-á ao Lago do Fogo.
Она сказала, что Антихрист здесь и мы должны остановить его, кем бы он ни был.
Só disse que o Anticristo anda por aí e temos de pará-lo seja quem ele for.
Антихрист.
ANTICRISTO
Как нам узнать, кто Антихрист?
Como é que sabemos quem é que é o Anticristo?
Наконец-то за всю мою долгую ничтожную жизнь прибыл Антихрист.
Pela primeira vez da minha longa, vida miserável, o Anticristo finalmente chegou.
Эдакий карманный "Антихрист-Суперзвезда"
Provavelmente quer que te tornes um anticristo.