English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ А ] / Апокко

Апокко Çeviri Portekizce

46 parallel translation
- пес стом апокко ма еяеумгсеи ле пяосовг.
Que o Apollo investigue, com cuidado.
апокко!
Apollo!
диоийгта, г пеяипокиа тоу апокко дем ха неяеи поу ма лас бяеи.
Comandante, a patrulha do Apollo não nos vai encontrar.
- апокко!
Apollo!
апокко, аутос о астеяоеидгс еимаи целатос AMBROSA!
Apollo! Este asteróide está apinhado de Ambrosa!
йаходгцеи дуо баипея йаи ема кеыжояеио еимаи о стаялпай йаи г пеяипокиа тоу апокко.
Ele está a frente. Dois Vipers e um vaivém. É o Starbuck e a patrulha do Apollo.
апокко ;
Estão atrás de nós.
апокко... пяепеи ма еимаи йокпо.
Atenção, fala-vos o comandante do Esquadrão Prateado...
- стаялпай ; стаялпай апокко еимаи о лпотфез!
Quem são? - Bojay? - Eu ouvi...
апокко... г дем еимаи мейяои г...
Lembras-te, pertenceu à nossa esquadra até... É verdade.
апокко, неяеис поиамоу гтам ауто то сйажос ;
Conta-nos o que aconteceu. Como conseguiram sobreviver.
апокко... ааа, неваса. локис цеутоум тгм ауяа тоу стаялпай... дем еипа поте йати тетоио.
Por falar em mulheres adoráveis... Já conheceram a minha filha? Feliz aniversário, Pai.
лпояы ма лпы стгм паяеа ; - маи, жусийа. апокко, йапетамиос апокко.
Os filhos não entendem que um homem pode ter diferentes necessidades... nos vários momentos da sua vida.
стаялпай, апокко, дем пиамете то могла.
- A noite é um criança, Starbuck. - O problema contigo é a falta de fé.
апокко, фгкеуеис ; ам фгкеуы ;
Percebo que não é nada que me diga respeito mas o sistema com que está a jogar tem uma falha.
апокко, вафеьес ; ╒ стом!
É um jogador profissional?
апокко, упаявеи емас тупос се ауто то поуки поу диабафеи тгм сйеьг.
Siress Blassie pareceu ficar bastante desapontada.
о апокко еипе ма ликгсы лафи соу. - маи, неяы.
Vaivém da Galactica, em retorno da Rising Star, está autorizada a aterrar.
- о йапетамиос апокко йаи поиос аккос ; - акгхеиа дем неяы.
Começo a sentir-me como um'asno equinus'( burro ).
- ╒ се ле! - дем хес ма пас леса! апокко.
Apolo, tu sabes que tenho mais que um interesse médico pelo Starbuck.
апокко, ти ейама ;
Se quiserem, levo de bom grado uma mensagem até ao tenente Starbuck.
упаявеи диажояа. о апокко еимаи мейяос.
Ele deve ser um jovem magnífico para ter amigos tão maravilhosos.
лиа ьувг асуцйяатгтг акка ле тгм сумевг сумтяожийотгта тоу апокко... ав, сас паяайакы, гдг ефгса том хамато тоу, лгм лоу том хулифете сумевеиа.
Vou sentir saudades. Que queres dizer? Bem, eu sei que os testes vão ser positivos.
ти кете ; о апокко хусиасе то хмгто тоу йояли циа ма сысеи тг ьувг соу апо том кгхаяцо.
Meu querido rapaz, tu realmente não sabes nada sobre mim.
ам еимаи думатом ма цимеи, амтаккассы тгм фыг лоу ле тоу апокко.
Quero ajudá-lo. Seremos uma grande equipa.
дем еипес сто пкоио оти ха аккафес хесг ле том апокко пяохула ;
fazes-me sentir muito orgulhoso. Fazes.
апокко! апокко!
O que é que o pessoal do hangar está a fazer cá em baixo com o esquadrão de licença?
то сыла тоу апокко, ма то бафоуле сто сйажос йаи ма жеуцоуле апо том пкамгтг.
Eles pagaram-lhe, para ele'passar-lhes'animais suficientes para viverem por yahrens.
йаи лета пяосцеиыхгйате сто цйакайтийа, о апокко гтам сведом амаисхгтос йаи диынате том ╨ лпкис лайяиа.
Sim. E tinham razão. Ele estava apenas a usar-me para sair da Rising Star.
- г йатастасг тоу апокко ;
Situação da patrulha do Apollo?
йаи г пеяипокиа тоу апокко.
Tal como a patrulha do Apollo.
еды йапетамиос апокко, диоийгтгс епихесгс тоу астяопкоиоу цйакайтийа. поиои еисте ;
Ordeno que se rendam.
╪ ви. ти еимаи аута поу кес ; еее, ецы еилаи, о апокко, хуласаи ;
Que tive de deixar de pensar em ti.
- ав, апокко.
e nós somos!
йапетамиос апокко фгтеи адеиа епибибасгс сто пгцасос.
Então não serão necessários reforços de Gomoray, a nossa base a Sul?
╦ ка, апокко.
'Constroi-me', se faz favor.
стаялпай, апокко, ле калбамете ;
Bem, para não dizer outra coisa, isso é no mínimo uma coincidência incrível. Camaleão...
о апокко сйежтгйе оти ха гтам пио емтупысиайо ам ои пяацлатийои пяытахкгтес пгцаимам ма йамоум аута та лахглата.
Está terminado.
хаматос, апокко.
Atribuiremos as fardas e começaremos os testes físicos e mentais após o período de sono.
апокко!
O cabo Lomas tem o turno neste deparmanento. Cabo?
апокко!
Agora, se tiverem algumas perguntas, estou aqui para os assistir.
акка о апокко гнеяе йакутеяа.
Está a negar-nos a nossa liberdade religiosa?
апокко!
Vi-o ir na direção da baía de lançamento Alfa com um civil.
о апокко дем епяепе ма пехамеи.
Starbuck, eu é que devia estar a dizer isso.
╦ васе ; ла ауто еимаи адуматом. о апокко еимаи еды. о ╨ лпкис дем еимаи.
Numa das suas várias ocupações, ele descobriu que os Não-homens estavam a acumular tudo, desde medicamentos até geradores laser.
о йолгс ╨ лпкис... пяоспахгсе ма сйотысеи тгм силпа... йаи о апокко лпгйе стгм лесг.
Tinham lá peças suficientes para construir um viper completo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]