Арчи Çeviri Portekizce
761 parallel translation
'В могиле, помеченной'неизвестный'рядом с могилой Арчи Стэнтона.'
"Há uma sepultura que diz'Desconhecido'mesmo ao lado de Arch Stanton."
Мой муж настоящий философ... Привет, Арчи!
O meu marido, o filósofo de sábado à noite.
Арчи пришел защитить Эдвина от Бабера.
O velho Archie veio ajudar a proteger o Edwin do Bubber.
Арчи...
Archie.
И что тут происходит, Арчи?
O que se passa, Arch?
- А Арчи взлетел? О, я с тобой, старичок, только желудок на земле оставил.
Estou aqui, mas deixei o meu estômago lá trás.
Не хуже Арчи Банкера.
Exactamente como o Archie Bunker.
Будем врать напропалую. Мы скажем, что лейтенант Коджак всегда поймает убийцу, что ни у кого в семье Арчи Банкера быть не может рака.
Dizemos que o detective apanha sempre o assassino, e que ninguém adoece com cancro na telenovela.
Эй, Арчи. Умывайся получше.
Eh, Archy.
Предпочитаешь компанию чёрных, Арчи?
Preferes dar-te com pretos, é, Archy?
- Ты готов ему ответить, Арчи?
- Cobres isso, Archy?
Всё в порядке, Арчи?
Pronto, Archy?
Арчи, ты выиграл! Арчи!
Ganhaste, Archy!
Арчи, брат, ты выиграл!
Archy, pá, ganhaste!
- До свидания, Арчи.
Adeus, Archy.
Пока, Арчи.
Adeus, Archy.
- Сегодня бежит Арчи Гамильтон.
- O Archy Hamilton vai competir.
Начинает с той же отметки, что и наш чемпион Арчи Гамильтон.
F.C. Dunne de Perth, com um atraso de 3 jardas, ocupando a mesma posição, do nosso campeão, Archy Hamilton.
- Давай, Арчи!
Força, Archy!
Арчи, подожди!
Eh, Archy, espera aí.
Арчи, мы же изжаримся в этой пустыне.
Archy, vamos fritar os miolos ao sol.
- Арчи, постой!
- Archy, espera!
- Ошибаешься, Арчи.
Estás enganado, Arch.
Арчи, ты неправ.
Estás enganado.
Мы с Арчи — друзья, сэр.
Somos amigos, meu sargento.
- Оба — меньше десяти секунд, правда, Арчи?
- Menos de 10, para ambos.
- Это Арчи.
É o Archy.
Ты ведь Арчи Гамильтон?
Tu não és o Archy Hamilton?
Мы соревнуемся с Арчи и Джагхед.
Estamos a competir com o Rato Mickey e o Pateta.
Пока, Арчи, до следующего года.
Adeus, Archie, até para o ano.
Вы - Арчи Лиш.
É Archie Leach!
О, Арчи.
Archie...
Арчи, я бы хотела, чтобы ты поговорил с ней о пластической хирургии. - Что?
Archie, quero que fales com ela sobre a operação plástica.
Спокойной ночи, Арчи.
Boa noite, Archie.
Спокойной ночи, Арчи!
- Boa noite, Archie!
Прости, если я выгляжу чопорным. Ты самый лучший, Арчи.
Desculpe se pareço pretensioso.
Ах, как хорошо, Арчи.
É maravilhoso, Archie!
Красивая, правда? Где я оставил стакан, Арчи?
Onde deixei o meu copo?
Спасибо за выпивку, Арчи.
Obrigado pela bebida.
Арчи, ради бога, кто... Я не знаю.
Quem era aquele?
Арчи, не ври!
- Por favor, Archie!
- О, Арчи. Нет, она канадка...
- É canadiana!
- От Арчи.
- Do Archie?
Ах, Арчи, как красиво.
Archie, é lindo!
Ах, Арчи, как красиво.
É linda, Archie!
Какой красивый мех, Арчи.
Bonita carpete, Archie.
Арчи, Лэс упал!
Zac!
Арчи Гамильтон.
Archy Hamilton.
О, Арчи. Можно тебя спросить?
Posso fazer-te uma pergunta?
Арчи, мне нужен мой.
Quero o meu!
Я люблю тебя, Арчи.
Amo-te, Archie!